| 'Queensbridge and we don’t play'.
| «Квинсбридж, и мы не играем».
|
| 'For every rhyme I write, it’s 2−5 to life'
| «За каждую написанную мной рифму от 2 до 5 жизни»
|
| 'Queensbridge and we don’t play'
| «Куинсбридж и мы не играем»
|
| 'Tragedy's the name, figured I’d just remind y’all'
| «Трагедия - это имя, я решил вам всем напомнить»
|
| 'Queensbridge and we don’t play'.
| «Квинсбридж, и мы не играем».
|
| 'For every rhyme I write, it’s 2−5 to life'
| «За каждую написанную мной рифму от 2 до 5 жизни»
|
| 'Queensbridge and we don’t play'
| «Куинсбридж и мы не играем»
|
| 'My, my poetry’s deep'
| "Моя, моя поэзия глубока"
|
| We are the Truth
| Мы Истина
|
| We need no proof
| Нам не нужны доказательства
|
| Blowin' shots off roof
| Выстрелы с крыши
|
| (Castro: Touch y’all, please don’t make us buck y’all)
| (Кастро: Прикоснитесь ко всем, пожалуйста, не заставляйте нас сопротивляться)
|
| Yo, the name’s Castro, I’m out for pesos
| Эй, меня зовут Кастро, я за песо
|
| Fuck sitting on my ass like you couch potatos
| Ебать, сидя на моей заднице, как вы, домоседы
|
| While you watch wrestlin', smellin what the rock is cookin
| Пока вы смотрите рестлинг, нюхайте, что готовит рок
|
| I’m in the crackhouse and rock is cookin
| Я в притоне, и рок готовит
|
| Been, locked in macks, with lots of bookings
| Был, заперт в маках, с большим количеством заказов
|
| Beat a nigga down, fuck if them cops is lookin!
| Убей ниггера, к черту, если копы смотрят!
|
| Put that heater down son, cuz if you had to pop you wouldn’t
| Положи этот обогреватель, сынок, потому что, если бы тебе пришлось лопнуть, ты бы не стал
|
| You would show up every shortcake topped with pudding
| Вы бы показывали каждое песочное печенье с пудингом
|
| Soft ass nigga, sweet ass nigga
| Ниггер с мягкой задницей, ниггер со сладкой задницей
|
| I’ma torch that nigga, peep that nigga
| Я подожгу этого ниггера, посмотри на этого ниггера
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| that nigga, ???
| этот ниггер, ???
|
| See, I’m that nigga, my four fingers on that trigger
| Видишь ли, я тот ниггер, мои четыре пальца на спусковом крючке
|
| Beef me, you better pawn that vigor and buy some guns
| Убей меня, тебе лучше заложить эту энергию и купить оружие
|
| 'fore they find your lungs on your doormat nigga
| Прежде чем они найдут твои легкие на твоем коврике, ниггер.
|
| Cuz I pack price that’ll flush all your organs out
| Потому что я упаковываю цену, которая вымывает все твои органы
|
| Make yo fam cut the price in your coffin out
| Заставьте свою семью снизить цену в вашем гробу
|
| Blood drip when the force come out
| Кровь капает, когда сила выходит
|
| Slugs rip thru a nigga face blowin large portion out
| Слизняки прорывают лицо ниггера, выдувая большую часть
|
| Talkin bout, you mu’fuckers swear you live, through homicide
| Talkin бой, вы mu'fuckers клянетесь, что вы живете, через убийство
|
| Come and talk you out
| Приходите и поговорить с вами
|
| Now you see what you get when your ass get carried away?
| Теперь вы видите, что вы получаете, когда ваша задница увлекается?
|
| Now your ass gettin' carried away
| Теперь твоя задница увлекается
|
| We are the Truth
| Мы Истина
|
| We need no proof
| Нам не нужны доказательства
|
| Blowin' shots off roof
| Выстрелы с крыши
|
| (Castro: Touch y’all, please don’t make us buck y’all)
| (Кастро: Прикоснитесь ко всем, пожалуйста, не заставляйте нас сопротивляться)
|
| Truth is truth, real is real, love is love
| Истина есть правда, правда есть правда, любовь есть любовь
|
| Kastro, Khadafi, Blood is Blood
| Кастро, Кадафи, Кровь есть кровь
|
| We can go shot for shot, slug for slug
| Мы можем идти выстрел за выстрелом, пуля за пулей
|
| Hit you up, body bags zip you up
| Ударь тебя, мешки для тела застегнут тебя
|
| I am truly amazing, you cowards ain’t phasing me
| Я действительно потрясающий, вы, трусы, меня не пугаете
|
| Mahdi, 2−5, the O-G
| Махди, 2−5, О-Г
|
| I cock back, and pop them thangs
| Я откидываюсь назад и выталкиваю их
|
| You runnin off octane, you dont wanna lock with the God
| Вы бежите от октана, вы не хотите запираться с Богом
|
| Glocks’ll bang
| Глоки будут трещать
|
| Overall, feelin my aura, feelin my style, who you think started this thug shit?
| В общем, почувствуй мою ауру, почувствуй мой стиль, кто, по-твоему, затеял это бандитское дерьмо?
|
| But meanwhile, ask Noreag and 'pone, who kept em in the zone
| А пока спроси Нореага и Поне, кто держал их в зоне
|
| 41st Side, Q. B
| 41-я сторона, QB
|
| Bringin it home, homie we got that
| Принеси это домой, братан, мы получили это
|
| Don’t ever try to stop my grind, cuz in the meantime in between tyin my nine
| Никогда не пытайтесь остановить мою работу, потому что тем временем между моими девятью
|
| Steady long, steady strong when you fuckin' with mine
| Устойчиво долго, стабильно сильно, когда ты трахаешься с моим
|
| And I’ma ?eep? | И я? |
| regardless to the charges I’m a G
| независимо от обвинений, я G
|
| Discreetly, holdin my heat, 22's on my feet
| Осторожно, держи мой жар, 22 на ногах
|
| Ask Havoc ask Nas, from Q.B. | Спросите Havoc, спросите Nas из Q.B. |
| to South Prob y’all wanna fuck with the God
| на Юг, наверное, вы все хотите трахаться с Богом
|
| We are the Truth
| Мы Истина
|
| We need no proof
| Нам не нужны доказательства
|
| Blowin' shots off roof
| Выстрелы с крыши
|
| (Castro: Touch y’all, please don’t make us buck y’all)
| (Кастро: Прикоснитесь ко всем, пожалуйста, не заставляйте нас сопротивляться)
|
| 'Queensbridge and we don’t play'.
| «Квинсбридж, и мы не играем».
|
| 'For every rhyme I write, it’s 2−5 to life'
| «За каждую написанную мной рифму от 2 до 5 жизни»
|
| 'Queensbridge and we don’t play'
| «Куинсбридж и мы не играем»
|
| 'My, my poetry’s deep'
| "Моя, моя поэзия глубока"
|
| 'Queensbridge and we don’t play'.
| «Квинсбридж, и мы не играем».
|
| 'For every rhyme I write, it’s 2−5 to life'
| «За каждую написанную мной рифму от 2 до 5 жизни»
|
| 'Queensbridge and we don’t play'
| «Куинсбридж и мы не играем»
|
| 'Tragedy's the name, figured I’d just remind y’all' | «Трагедия - это имя, я решил вам всем напомнить» |