| I am Romeo and I’m thirty-six, I get my kicks dating younger chicks,
| Я Ромео, мне тридцать шесть, я получаю удовольствие от свиданий с девчонками помоложе,
|
| I satisfy my karaoke fix, outside your window singing like Hendrix,
| Я удовлетворяю свой караоке, за твоим окном пою, как Хендрикс,
|
| I got a bottle of expensive fancy wine, we’ll party like it’s
| У меня есть бутылка дорогого изысканного вина, мы устроим вечеринку, как есть
|
| nineteen-ninety-nine,
| 1999,
|
| This pretty song I wrote for you, it’s getting late, I’m turning blue.
| Эту красивую песню я написал для тебя, уже поздно, я синею.
|
| Juliet, a-ha, where the fuck you are?
| Джульетта, а-ха, где ты, черт возьми?
|
| Juliet, oo-hoo, where the fuck are you?
| Джульетта, о-о-о, где ты, черт возьми?
|
| I am Romeo and I’m born to mate, it’s 2 a.m., I can’t get laid,
| Я Ромео, и я рожден, чтобы спариваться, сейчас 2 часа ночи, я не могу переспать,
|
| I am so kind and I am sweet, or may be, baby, you don’t give a damn.
| Я такая добрая и милая, а может быть, детка, тебе наплевать.
|
| I got a bottle of expensive fancy wine, we’ll party like it’s
| У меня есть бутылка дорогого изысканного вина, мы устроим вечеринку, как есть
|
| nineteen-ninety-nine,
| 1999,
|
| This pretty song I wrote for you, it’s getting late, I’m turning blue.
| Эту красивую песню я написал для тебя, уже поздно, я синею.
|
| Juliet, a-ha, where the fuck you are?
| Джульетта, а-ха, где ты, черт возьми?
|
| Juliet, oo-hoo, where the fuck are you?
| Джульетта, о-о-о, где ты, черт возьми?
|
| It’s hard to be a womanizer, when no one loves you anymore,
| Трудно быть бабником, когда тебя больше никто не любит,
|
| It’s hard to be a helicopter, when you don’t have a radio.
| Трудно быть вертолетом, когда у тебя нет радио.
|
| Juliet, a-ha, where the fuck you are?
| Джульетта, а-ха, где ты, черт возьми?
|
| Juliet, oo-hoo, where the fuck are you? | Джульетта, о-о-о, где ты, черт возьми? |