Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Supreme, исполнителя - Recoil.
Дата выпуска: 08.07.2007
Язык песни: Английский
Supreme(оригинал) |
Supreme talks about his baby’s mother like a whore |
Sweet sixteen she is |
With future |
Uncertain |
Love |
Incomplete |
Soapy days for Jr. and she |
At three |
Supreme comes to give his boy a pat and a pound |
Put his hoodie on the couch |
His Timberlands up on the chair |
So his bitch can bring him a beer |
So |
This is the Nuclear family? |
Mommy |
Baby… |
And Daddy makes a mess of his baby’s mother’s hair as they fuck 'til her mother |
comes in from work |
She’s playing house |
He’s playing man |
And Jr. is the only one who accepts he’s just a child |
Wild nights she had with a swish of her stuff |
Knocked up to a waddle |
A baby carriage bustle |
And still gets her play |
But her dream is true romance… |
Well |
Sorta |
Everyday from three to six |
Supreme leaves out before Mommy comes kick his lazy narrow behind back onto the |
street |
He’s not a corner boy |
The bodega in the forty’s is midblock |
Where bullets flock |
No names engraved and he may be next |
Shielded by the patron saint of the brothers |
Being there is all there is |
Living lovely without turning the corner |
Reaching for a swig brings sweat to his brow |
And shit to his mouth |
Dispelling knowledge on the stuffs |
The pleasing things the baby’s mother do |
Dousing the sidewalk with wretch of a boy/man |
Breaking Friday night to seek man/hood in a paper bag |
Says |
'Fatherhood is real cool |
And the kid looks like me |
So she better not let nothing happen to him |
Or I’ma kill the bitch.' |
Sudden twitch to the roll of the wheel |
Trained steel, stained blue |
Puts punk on the wall for some trumped up call from precinct 101 |
Monday at three |
The baby’s mother waits |
Jr. in her arms |
Patiently at the door |
Doesn’t know what she misses |
Locked into the routine |
A project queen |
Supreme rode off into the sunset with a three to six all his own |
Took a week for her to find out |
A minute to promise devotion |
Her life on hold as Supreme calls |
(Checking on his boy) |
And the baby’s mother |
(Life on the outside ain’t even worth it.) |
Shit |
Shit |
Who screwed whom? |
There’s not enough room in the pen for them both to stay locked into their |
little worlds they will |
Leather gear |
X skullie |
Size 2 Docs. |
Man |
Jr.'s the fliest shit in nursery care |
Paid for by W.I.C., |
So who’s getting dicked? |
Who reigns supreme? |
Who reigns supreme? |
Who reigns supreme? |
Who reigns supreme? |
Who reigns supreme? |
Who reigns supreme? |
Высший(перевод) |
Верховный говорит о матери своего ребенка как о шлюхе |
Сладкие шестнадцать ей |
С будущим |
Неуверенный |
Люблю |
Неполный |
Мыльные дни для младшего и она |
В три |
Верховный приходит, чтобы дать своему мальчику пощечину и фунт |
Положи его толстовку на диван |
Его Тимберленды на стуле |
Так что его сука может принести ему пиво |
Так |
Это нуклеарная семья? |
мама |
Младенец… |
И папа делает беспорядок в волосах матери своего ребенка, пока они трахаются, пока ее мать |
приходит с работы |
Она играет в дом |
Он играет человека |
И младший - единственный, кто признает, что он всего лишь ребенок |
Дикие ночи у нее были со взмахом ее вещей |
Сбитый с толку |
Суета детской коляски |
И все еще получает ее игру |
Но ее мечта – настоящая романтика… |
Хорошо |
Сорта |
Ежедневно с трех до шести |
Верховный уходит, прежде чем мамочка приходит, пинает его ленивую узкую задницу на спину |
улица |
Он не угловой мальчик |
Бодега в 40-х это средний блок |
Куда летят пули |
Имена не выгравированы, и он может быть следующим |
Под защитой покровителя братьев |
Быть там — это все, что есть |
Жить прекрасно, не поворачивая за угол |
Когда он тянется за глотком, у него на лбу выступает пот. |
И дерьмо в рот |
Рассеивание знаний о вещах |
Приятные вещи, которые делает мама ребенка |
Обливание тротуара несчастным мальчиком/мужчиной |
Преодолеть вечер пятницы, чтобы найти человека/капюшон в бумажном пакете |
Говорит |
«Отцовство — это действительно круто |
И ребенок похож на меня |
Так что ей лучше не допускать, чтобы с ним ничего не случилось |
Или я убью эту суку. |
Внезапное подергивание при вращении колеса |
Обученная сталь, окрашенная в синий цвет |
Вешает панк на стену за какой-то сфабрикованный звонок из 101-го участка |
Понедельник в три |
Мать ребенка ждет |
младший в ее руках |
Терпеливо у двери |
Не знает, что ей не хватает |
Заперт в рутине |
Королева проекта |
Верховный уехал на закат с тремя-шестью своими |
Ей понадобилась неделя, чтобы узнать |
Минута, чтобы пообещать преданность |
Ее жизнь приостановлена, когда Верховный зовет |
(Проверяя своего мальчика) |
И мать ребенка |
(Жизнь снаружи даже того не стоит.) |
Дерьмо |
Дерьмо |
Кто кого трахнул? |
В загоне недостаточно места, чтобы они оба оставались запертыми в своих |
маленькие миры они будут |
Кожаное снаряжение |
X череп |
Документы размера 2. |
Мужчина |
Младший - самое летучее дерьмо в детском саду |
Оплачено W.I.C., |
Так кто облажался? |
Кто верховенствует? |
Кто верховенствует? |
Кто верховенствует? |
Кто верховенствует? |
Кто верховенствует? |
Кто верховенствует? |