Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jezebel, исполнителя - Recoil.
Дата выпуска: 08.07.2007
Язык песни: Английский
Jezebel(оригинал) |
Well stop, great God, stop there and listen |
Listen to the story 'bout Jezebel |
Her sins were so wicked Jehovah got angry |
Her soul went leapin' and jumpin' into Hell |
Way back yonder in the olden days |
John told Jezebel to borrow her ways |
Said her evil deeds had ruined the land |
And repent for the kingdom of God was at hand |
She got mad at John 'cause he told her 'bout the gospel |
Told her servants to boil him in oil |
Well they tell me God looked from the windows of the heavens |
Spoke one word and the oil wouldn’t boil |
He raised his hand, creation trembled |
Stamped his feet and time stood still |
Raised his voice, looked down and thundered |
«John! |
Go do my will.» |
You got to go to judgement, stand trial |
Then they tell me John moved through the power of the gospel |
Told Jezebel her time was nigh |
On the book of life, her days were ended |
Her time run out and she had to die |
Well they tell me God walked his footsteps thunderin' |
He moved his head and his eyes flashed fire |
Clapped his hands and death come jumpin' |
Jehovah was angry, somebody had to die |
You got to go to judgement, stand trial |
Then Death come knockin' on Jezebel’s door and said |
«Come on woman ain’t you ready to go? |
Of your evil deeds God’s done got tired |
You got to go to judgement, stand trial. |
«Then Death come leapin' she jumped into Hell |
Great God Almighty I heard them tell |
Nine days she lay in Jerusalem’s streets |
Her flesh was too filthy for the dogs to eat |
You got to go to judgement, stand trial |
«Jezebel, mind God’s talking |
Says he’s tired of your evil ways |
You got to go to judgement, stand trial. |
» |
Иезавель(перевод) |
Ну остановись, великий Боже, остановись и слушай |
Послушайте историю о Иезавели |
Ее грехи были настолько ужасны, что Иегова рассердился |
Ее душа прыгала и прыгала в ад |
Давным-давно, в старые времена |
Иоанн сказал Иезавели позаимствовать ее пути |
Сказала, что ее злые дела разрушили землю |
И покайтесь, ибо Царство Божие было под рукой |
Она разозлилась на Джона, потому что он рассказал ей о Евангелии |
Сказала своим слугам сварить его в масле |
Ну, они говорят мне, что Бог смотрел из небесных окон |
Сказал одно слово и масло не закипело |
Он поднял руку, творение задрожало |
Топнул ногами и время остановилось |
Поднял голос, посмотрел вниз и прогремел |
"Джон! |
Иди исполняй мою волю. |
Вы должны предстать перед судом, предстать перед судом |
Затем они говорят мне, что Джон двигался силой Евангелия |
Сказал Иезавели, что ее время близко |
В книге жизни ее дни закончились |
Ее время истекло, и она должна была умереть |
Ну, они говорят мне, что Бог шел по его стопам, |
Он шевельнул головой, и его глаза вспыхнули огнем |
Хлопнул в ладоши, и смерть пришла, |
Иегова рассердился, кто-то должен был умереть |
Вы должны предстать перед судом, предстать перед судом |
Затем Смерть постучала в дверь Иезавели и сказала: |
«Давай, женщина, ты не готова идти? |
От твоих злых дел Бог устал |
Вы должны предстать перед судом, предстать перед судом. |
«Тогда Смерть пришла, она прыгнула в ад |
Великий Бог Всемогущий, я слышал, как они говорили |
Девять дней она пролежала на улицах Иерусалима |
Ее плоть была слишком грязной, чтобы ее могли есть собаки. |
Вы должны предстать перед судом, предстать перед судом |
«Иезавель, помни, что Бог говорит |
Говорит, что устал от ваших злых путей |
Вы должны предстать перед судом, предстать перед судом. |
» |