| Tell me if you got a problem | Скажи мне, если буря бродит в душе твоей |
| Tell me if it’s in your way | Скажи, коли этот камень заслоняет путь |
| Tell me if there’s something bothering you | Шепни, если скрытая боль тревожит тебя, как недремлющий зверь |
| Tell me what should I say | Подскажи — какие слова мне избрать для тебя |
| You know I’d do almost anything | Ты знаешь: я бы обратил реки вспять, почти всё бы смог |
| You know I’d change the world | Ты знаешь: мне по плечу перевернуть этот хрупкий мир |
| You know I’d do almost anything | Ты знаешь: едва ли есть то, чего я не совершил бы |
| For my little girl | Ради своей малютки — тебя, что в ладони моей весна |
| Tell me if you got a problem | Скажи мне, если вихрь тревог вновь коснётся тебя |
| Tell me now what’s inside | Открой мне сейчас глубины своего сердца |
| Show me if you broke your heartstrings | Покажи, если сердце твоё, как хрусталь, разорвалось в тишине |
| You know you never need to hide | Ведь тебе не ведомы преграды или тени — нет нужды прятаться |
| You know I’d do almost anything | Ты знаешь: я бы пренебрёг всеми запретами мира |
| You know I’d paint the sky | Ты знаешь: я бы расписал небосклон, как художник влюблённый |
| You know I’d do almost anything | Ты знаешь: для тебя я бы всё обессмертил и сжёг |
| For you’re my guiding light | Ты — мой полярный огонь, мой незыблемый свет |
| You are my star shining on me now | Ты — моя звезда, что теперь над моей головою светит |
| A love from world’s apart | Любовь, что пришла сквозь безбрежные страны и дали |
| I need for your | Мне нужно одно — твой взгляд, твой свет |
| You are my shining star | Ты — моя звезда, что сияет во мгле |
| Once upon a time a memory | Однажды память врывается в сны, как прохладный сквозняк |
| Once upon a time girl | Однажды — девочка, весенний луч на ветру |
| Once upon a time perfect life | Однажды — была совершенна жизнь, как гравюра в янтаре |
| Once upon a perfect world | Однажды — был мир, где не знал я потерь |
| You know I’d do almost anything | Ты знаешь: я бы пожертвовал всем, не моргнув, не вздохнув |
| For you my guiding light | Ради тебя — моего компаса в вечной ночи |
| You know I’d do almost everything | Ты знаешь: почти всё на земле возможно для меня |
| To keep you in my life | Чтобы ты не исчезла из дней моих — пусть даже ценой всей жизни |
| You are my star shining on me now | Ты — моя звезда, что теперь надо мной разгорается |
| A love from world’s apart | Любовь, что сквозь миры пронеслась и осталась жива |
| I need for your | Мне бы только твой отголосок, твой отклик |
| You are my shining star | Ты — моя звезда, чьё сияние — стезя |
| Just a memory | Всего лишь память, как лунный след на воде |
| Every dream is of you and me | В каждом моём сновидении — ты и я, как два пера на ветру |
| If I wish upon a star | Если я брошу просьбу ввысь, к путеводной звезде |
| Well I hope that’s where you are | Я верю: там, где она — там и ты, как дыхание ночи |
| When Heavens turn | Когда небеса вдруг закружатся, меняя чертоги |
| You know you’ll shine | Ты знаешь — вспыхнешь, как искра на первом снегу |
| You’re in my heart for all time | Ты живёшь в моём сердце, пока длится само время |
| When Heaven turns | Когда небеса повернут свои древние лики |
| You know you’ll shine | Ты знаешь — вспыхнешь опять, не угаснув вовек |
| In worlds apart | В мирах, где расстояния — ледяные мосты |
| Cause yeah you are my Star | Ведь да, ты — мой светоч, моя полночная звезда |
| A love from worlds apart I need for you | Любовь, что из разных миров мне дана — я жажду тебя |
| You are my shining star, my star | Ты — мой светоч, моя звезда — мой закон |
| A love from worlds apart I need for you | Любовь из миров, что рассыпаны вдаль — мне нужна лишь для тебя |
| You are my shining star, shining on me now | Ты — мой светоч, что ныне живёт на моём горизонте |
| A love from worlds apart I need for you | Любовь из миров, что так далеки — мне нужна лишь для тебя |
| You are my shining star, my star | Ты — мой светоч, моя полночная звезда |
| A love from worlds apart I need for you | Любовь из миров, что так далеки — мне нужна лишь для тебя |
| You are my shining star | Ты — мой светоч, что ведёт сквозь тьму |
| You are my star shining on me now | Ты — моя звезда, что сейчас озаряет мне путь |
| A love from world’s apart | Любовь, что сквозь миры, как река, разлилась |
| I need for your | Мне бы только твой голос, твой свет |
| You are my shining star | Ты — мой светоч, мой полёт сквозь тьму |