| Under The Hammer (оригинал) | Под Молотом (перевод) |
|---|---|
| There’s no pain in this heart | В этом сердце нет боли |
| Only shadows | Только тени |
| And there’s no love in these eyes | И в этих глазах нет любви |
| Oh, oh, oh, oh | Ой ой ой ой |
| Under the hammer | Под молотком |
| We fight for life | Мы боремся за жизнь |
| With shouts of anger | С криками гнева |
| And the cry of night | И крик ночи |
| Breaking up over you | Расставаться из-за тебя |
| Caught in sorrow | Пойманный в печали |
| Torn apart and blown away | Разорванный и сдутый |
| Oh, oh, oh, oh | Ой ой ой ой |
| Under the hammer | Под молотком |
| We fight for life | Мы боремся за жизнь |
| With shouts of anger | С криками гнева |
| And the cry of night | И крик ночи |
| I’m gonna walk away | я собираюсь уйти |
| I can’t stand it | я терпеть не могу |
| There is no other way anymore | Другого пути больше нет |
| 'Cause there’s no pain in this heart | Потому что в этом сердце нет боли |
| Only shadows | Только тени |
| And there’s no love in these eyes | И в этих глазах нет любви |
| Oh, oh, oh, oh | Ой ой ой ой |
| Under the hammer | Под молотком |
| We fight for life | Мы боремся за жизнь |
| With shouts of anger | С криками гнева |
| And the cry of night | И крик ночи |
| Under the hammer | Под молотком |
| Under the hammer | Под молотком |
| Under the hammer | Под молотком |
| Under the hammer | Под молотком |
| Under the hammer | Под молотком |
