| Yo man
| Йоу, чувак
|
| Brother Madness Style, c’mon, let’s let’s do this shit
| Brother Madness Style, давай, давай сделаем это дерьмо
|
| Motherfuckers done rolled on 'em
| Ублюдки набросились на них
|
| Nah nah it wasn’t the gangsters man
| Нет, нет, это был не гангстер
|
| It was, it was them motherfuckers, yeah (who was it?)
| Это были, это были те ублюдки, да (кто это был?)
|
| (yeah, right right) Them motherfuckers, (??)
| (да, правильно) Эти ублюдки, (??)
|
| (Shoot them motherfuckers man!)
| (Стреляйте в них, ублюдки!)
|
| Yo yo, yo Create man, you got the strap?
| Yo yo, yo Create man, у тебя есть ремешок?
|
| Rex T man, pop in the clip
| Rex T man, вставьте обойму
|
| Give, give me the gun man
| Дай, дай мне пистолет
|
| Give me the gun that motherfucker is slippin
| Дай мне пистолет, который ублюдок скользит
|
| One-eighty-seven
| Один-восемьдесят семь
|
| Fuck it! | Черт возьми! |
| I gotta do this quick
| Я должен сделать это быстро
|
| I grab my Glock seventeen, the clip went click
| Я хватаю свой семнадцатый Глок, клип щелкнул
|
| Dat-da-da-dot-da tec, perfect
| Dat-da-da-dot-da tec, совершенный
|
| So I keep on I — pop him and drop him
| Так что я продолжаю, я - вытолкнуть его и бросить
|
| That oughta stop him from comin up blocks
| Это должно помешать ему подняться на блоки
|
| Dead in his tracks from stacks of facts
| Мертвый на своем пути от стопки фактов
|
| Relax! | Расслабляться! |
| I’m about to take my respect
| Я собираюсь проявить уважение
|
| I lower, and aim straight for his fuckin neck
| Я опускаюсь и целюсь прямо в его чертову шею
|
| Boo-yaa boo-yaa then I fade into the wind
| Бу-яа бу-яа, тогда я исчезаю на ветру
|
| Hiden by the night, reflected by moon
| Скрытый ночью, отраженный луной
|
| Soon comes the wrath of blacks actual facts
| Скоро придет гнев негров фактические факты
|
| Pistol cracks. | Пистолетные трещины. |