| Whose soul ever contest, DEAD!
| Чья душа когда-либо состязалась, МЕРТВ!
|
| In me ear Dre. | В моем ухе Дре. |
| You hear me now? | Ты слышишь меня сейчас? |
| DEAD!
| МЕРТВЫХ!
|
| (Blunt time-pull out your philly)
| (Тупое время - вытащите свою филадельфию)
|
| (Sip a glass of 'gnac, reload your nine milli)
| (Выпейте стакан коньяка, перезагрузите свои девять миллилитров)
|
| Thought they were moving in and now they wanna cut us wrong
| Думали, что они переезжают, а теперь хотят нас обидеть
|
| Room for moving in, but that was on-ly mine
| Комната для переезда, но это была только моя
|
| They will shake the hand, never really seen and only heard
| Они пожмут руку, никогда не видели и только слышали
|
| They will shake the hand, he is only to heard l-oo-oo-ng
| Они пожмут руку, он только услышит л-о-о-о-н
|
| Knick-knack, paddy wack give a dog a bone
| Безделушка, падди-вак, дайте собаке кость
|
| Long Beach City I wreck is my zone
| Лонг-Бич-Сити, где я крушу, это моя зона
|
| I be the solo rollo which means I rule alone
| Я буду сольным ролло, что означает, что я правлю один
|
| You droop first blood, mother thought you was the lone
| Ты истекаешь первой кровью, мать думала, что ты один
|
| Fool now break for ya two
| Дурак, теперь сломайся для тебя двоих
|
| It’s called the ol’Rambo, catch ambush
| Это называется ол'Рэмбо, лови засаду
|
| I wish you wouldn’t moosh like ya wanna come push
| Я бы хотел, чтобы ты не болтал так, как будто хочешь подтолкнуть
|
| I’ll dump ya and leave ya stankin in the forest you Gump
| Я брошу тебя и оставлю вонью в лесу, Гамп
|
| Long Beach City-firmly represented
| Лонг-Бич-Сити - твердо представлен
|
| Narrator X is representor
| Рассказчик X является представителем
|
| Lyrical the kick make me ya mentor
| Лирический удар делает меня наставником
|
| Freeze MCs, don't ent-or
| Заморозить MC, не энт-или
|
| I’ll take like Anne Arden’s new chips in wint-or
| Я возьму, как новые чипсы Энн Арден, зимой или
|
| Or since I’m Sun I’ll melt the metaphor
| Или, поскольку я Солнце, я растоплю метафору
|
| The meatphors are meltin, style is beltin
| Митфоры плавятся, стиль белтин
|
| I heard a dog yelpin but no helpin
| Я слышал собачий визг, но не помог
|
| Blunt time-pull out your philly
| Тупое время - вытащите свою филадельфию
|
| Sip a glass of 'gnac, reload your nine milli
| Выпейте стакан коньяка, перезагрузите свои девять миллилитров
|
| Dancin, puffin, sippin or set trippin
| Dancin, puffin, sippin или set trippin
|
| Dimes keep on flippin flippin
| Десятицентовики продолжают флиппин флиппин
|
| Dre’s bad beats they Rat-Tat-Tat-Tat
| Бэд-биты Dre, они Rat-Tat-Tat-Tat
|
| X flex lyric they can’t come back
| Текст песни X Flex они не могут вернуться
|
| Fact: El-elevant, elegant and eloquent no shit
| Факт: Элегантный, элегантный и красноречивый, ни хрена.
|
| I boots hits, throw tantrums like Ella Fitz
| Я ударяю по ботинкам, закатываю истерики, как Элла Фитц
|
| Nah, the member X but you’ll remember X indeedy
| Нет, участник X, но ты действительно запомнишь X
|
| Now remember don’t contest the (?Frex?)
| Теперь помните, не оспаривайте (?Frex?)
|
| Got you in spot like Lindscrafter but you try to diss
| Попал в точку, как Линдскрафтер, но ты пытаешься дисс
|
| I burn you like Backdrafter
| Я сжигаю тебя, как Backdrafter
|
| After that you’ll get nothing from me but laughter
| После этого ты не получишь от меня ничего, кроме смеха
|
| Similar to this, HA what’s the repertoire-kick deadly wit lyrics
| Подобно этому, HA, что такое репертуар-удар смертельно остроумной лирики
|
| Shot your punk ass like ELEC now it’s
| Выстрелил в свою панк-задницу, как ELEC, теперь это
|
| Mighty Aftermath!
| Могучее последствие!
|
| Once again. | Снова. |
| can't hold us back
| не может удержать нас
|
| Refuse, refuse (DEAD!)you lose (DEAD!).DEAD!(Indeed)
| Откажись, откажись (МЕРТВЫ!), ты теряешь (МЕРТВЫХ!).МЕРТВЫХ! (Действительно)
|
| Attempts wiil be futile, it's way to brutal
| Попытки будут тщетны, это путь к жестокости
|
| Hear me now Narrator-to-the-X, tellin anyone who contest
| Услышьте меня сейчас, Рассказчик X, расскажите всем, кто соревнуется
|
| The mighty Aftermath Posse (Who?Who?)DEAD!
| Могущественный отряд Aftermath Posse (Кто?Кто?)МЕРТВ!
|
| (Murder!)Exclamation point!
| (Убийство!) Восклицательный знак!
|
| (Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii)
| (Иииииииииииииииииииии)
|
| (Blunt time) Ha
| (Тупое время) Ха
|
| (Blunt tiiiime) Mighty Aftermath to the 9−7
| (Блант тииииме) Могущественные последствия 9−7
|
| (Sip a glass of 'gnac my friend, dont'cah friend)
| (Выпейте стакан рюмочки, мой друг, не надо, друг)
|
| (Roowl, IIIIIIII don’t wanna fight no more, no no, oooh)
| (Роул, ИИИИИИИ не хочу больше драться, нет нет, оооо)
|
| (Blunt time, blunt time, blunt blunt, yep!) | (Тупое время, тупое время, тупое тупое, да!) |