Перевод текста песни These Are The Changes - Ray Wilson

These Are The Changes - Ray Wilson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни These Are The Changes, исполнителя - Ray Wilson. Песня из альбома The Next Best Thing, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.09.2011
Лейбл звукозаписи: Jaggy D UG
Язык песни: Английский

These Are The Changes

(оригинал)
'24 month ago and yesterday in the memory of America
The centre of New York city became a battlefield
And a graveyard and the symbol of an unfinished war'
These are the changes the day brings us
These ate the changes the brings
These are the changes the day brings us
These are the changes
These are the changes the day brings us
These ate the changes the brings
These are the changes the day brings us
These are the changes
'Like it or not we live in times of danger and uncertainty
That is way he lived
That is what he leaves us
My brother need not be idolised
Or enlarged in death beyond what he was in life
Be remembered simply as a good and decent man
Who saw wrong and tried to right it
Saw suffering and tried to heal it
Saw war and tried to stop it'
'We must recognise that ending the war
Is only the first step towards building the peace
All parties must now see to it that this is a peace that lasts'
These are the changes the day brings us
These ate the changes the brings
These are the changes the day brings us
These are the changes
These are the changes the day brings us
These ate the changes the brings
These are the changes the day brings us
These are the changes
'I have asked for this radio and television time tonight
For the purpose of announcing that we today have concluded
An agreement to end the war
And bring peace with honour in Vietnam'
Know me, see me, try to understand me
why, you ask
These are the changes the day brings us
These ate the changes the brings
These are the changes the day brings us
These are the changes
These are the changes the day brings us
These ate the changes the brings
These are the changes the day brings us
These are the changes
'I know that over the years many of you have seen
the pictures and news clips of the wall that divides
Berlin, but believe me, no American who sees first
hand, the concrete and mortar, the guard posts, the
machine gun towers, the dog rans and the barbed
wire can ever again take for granted his or her
freedom or the precious gift that is America.'

Вот Такие Перемены

(перевод)
'24 месяца назад и вчера в память об Америке
Центр Нью-Йорка стал полем боя
И кладбище и символ незаконченной войны'
Это изменения, которые приносит нам день
Они съели изменения, которые приносит
Это изменения, которые приносит нам день
Это изменения
Это изменения, которые приносит нам день
Они съели изменения, которые приносит
Это изменения, которые приносит нам день
Это изменения
«Нравится нам это или нет, мы живем во времена опасности и неопределенности.
Так он жил
Это то, что он оставляет нам
Моего брата не нужно боготворить
Или увеличился в смерти больше, чем он был в жизни
Запомнится просто как хороший и порядочный человек
Кто видел неправильно и пытался это исправить
Видел страдания и пытался исцелить их
Видел войну и пытался ее остановить'
«Мы должны признать, что окончание войны
Это только первый шаг к построению мира
Теперь все стороны должны позаботиться о том, чтобы этот мир был прочным.
Это изменения, которые приносит нам день
Они съели изменения, которые приносит
Это изменения, которые приносит нам день
Это изменения
Это изменения, которые приносит нам день
Они съели изменения, которые приносит
Это изменения, которые приносит нам день
Это изменения
«Я попросил это радио и телевидение сегодня вечером
С целью объявить, что сегодня мы заключили
Соглашение о прекращении войны
И принеси мир с честью во Вьетнам.
Знай меня, увидь меня, попробуй понять меня
почему ты спрашиваешь
Это изменения, которые приносит нам день
Они съели изменения, которые приносит
Это изменения, которые приносит нам день
Это изменения
Это изменения, которые приносит нам день
Они съели изменения, которые приносит
Это изменения, которые приносит нам день
Это изменения
'Я знаю, что за эти годы многие из вас видели
фотографии и новостные клипы стены, разделяющей
Берлин, но поверь мне, ни один американец не увидит первым
рука, бетон и раствор, посты охраны,
пулеметные башни, собака бежит и колючая
провод может когда-либо снова принимать как должное его или ее
свобода или драгоценный дар, которым является Америка».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Roses ft. Ray Wilson 2013
Follow the Lie 2013
Shouting in My Sleep 2013
Not About Us ft. Ray Wilson 2013
Inside 2011
Ripples ft. Ray Wilson, Stiltskin 2014
Calling All Stations ft. Ray Wilson, Stiltskin 2014
Show Me the Way ft. Ray Wilson, Stiltskin 2014
Constantly Reminded ft. Stiltskin 2011
Wait for Better Days 2013
Easier That Way ft. Ray Wilson, Stiltskin 2014
Millionairhead ft. cut_ 2011
Shipwrecked 2014
Space Oddity ft. cut_ 2011
Cry If You Want To 2011
Goodbye Baby Blue 2014
Beach 2011
In The Air Tonight 2011
Along The Way 2019
Magic Train 2011

Тексты песен исполнителя: Ray Wilson

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Bıktım 2005
Dangerous 2024
Hola 2019
Duress 2024
Не поверю 2021
Things A Mama Don't Know ft. Toby Keith 2006
Tie Turvatkaa 2023