| You take him places I can’t go
| Ты водишь его туда, куда я не могу пойти
|
| You tell him things I don’t know
| Вы говорите ему то, чего я не знаю
|
| And even when the bonds hold fast
| И даже когда облигации держатся крепко
|
| You make me hate the past
| Ты заставляешь меня ненавидеть прошлое
|
| Walking in your footsteps
| По вашим стопам
|
| I used to walk by your side
| Я ходил рядом с тобой
|
| How could you leave me
| Как ты мог оставить меня
|
| On the very edge of suicide
| На грани самоубийства
|
| Suicide…
| Самоубийство…
|
| He leaves you traces I can see
| Он оставляет тебе следы, которые я вижу
|
| He takes the things you gave to me
| Он забирает то, что ты мне дал
|
| And even in the coldest place
| И даже в самом холодном месте
|
| I’m just an empty space
| Я просто пустое место
|
| Walking in your footsteps
| По вашим стопам
|
| I used to walk by your side
| Я ходил рядом с тобой
|
| How could you leave me
| Как ты мог оставить меня
|
| On the very edge of suicide
| На грани самоубийства
|
| I’m lost without you
| Без тебя я потерян
|
| But well I know you go your own way
| Но я знаю, что ты идешь своим путем
|
| You never needed me no matter what you say
| Ты никогда не нуждался во мне, что бы ты ни говорил
|
| Walking in your footsteps
| По вашим стопам
|
| I used to walk by your side
| Я ходил рядом с тобой
|
| How could you leave me
| Как ты мог оставить меня
|
| On the very edge of suicide
| На грани самоубийства
|
| Suicide…
| Самоубийство…
|
| Walking in your footsteps
| По вашим стопам
|
| I used to walk by your side
| Я ходил рядом с тобой
|
| How could you leave me
| Как ты мог оставить меня
|
| On the very edge of suicide
| На грани самоубийства
|
| Suicide? | Самоубийство? |