| Watch this his scorn
| Смотреть это его презрение
|
| Paid for a showdown
| Плата за вскрытие
|
| Tracking the steel
| Отслеживание стали
|
| Come through the air
| Приходите по воздуху
|
| This decoration
| Это украшение
|
| The length he has taken
| Длина, которую он взял
|
| To what to his score
| К чему его оценка
|
| In this game they call war
| В этой игре они называют войну
|
| The race has just begun
| Гонка только началась
|
| Track your course an hour to the sun
| Отслеживайте свой курс за час до солнца
|
| Tyrant of the airways
| Тиран воздушных путей
|
| No turning back, cause he’s on the attack
| Нет пути назад, потому что он в атаке
|
| Tyrant of the airways
| Тиран воздушных путей
|
| He’ll tear you apart and rip out your heart
| Он разорвет тебя на части и вырвет твое сердце
|
| You know your case, the hot on the hot
| Вы знаете свое дело, горячее на горячем
|
| Deep in the blade you scream like a whore
| Глубоко в лезвии ты кричишь, как шлюха
|
| Back on this night from the apple of light
| Назад в эту ночь из яблока света
|
| While you twist and you turn until you are no more
| Пока вы крутитесь и крутитесь, пока вас больше нет
|
| Contact aah.
| Свяжитесь с ааа.
|
| Oooo ooOHHH
| оооооооооооо
|
| Message of hope!
| Послание надежды!
|
| Race through the airways
| Гонка по воздушным трассам
|
| Fleeting the time we will not forget
| Мимолетное время мы не забудем
|
| The rumble of thunder and engines of black
| Грохот грома и двигателей черного
|
| Thunder and lightning the blindness of night
| Гром и молния слепота ночи
|
| The race is never borne
| Гонка никогда не рождается
|
| The price is right we do it just for fun!
| Цена правильная, мы делаем это просто для удовольствия!
|
| Tyrant of the airways
| Тиран воздушных путей
|
| Tyrant of the airways
| Тиран воздушных путей
|
| Oooo ooOHHH
| оооооооооооо
|
| Oooo ooOHHH | оооооооооооо |