| When there’s nothing more you can do
| Когда больше нечего делать
|
| When your fears are all coming true
| Когда все твои страхи сбываются
|
| When your eyes are blinded by doubt
| Когда твои глаза ослеплены сомнением
|
| And you don’t want to know what it’s really about
| И вы не хотите знать, что это на самом деле
|
| Hard to tell the darkness from the light
| Трудно отличить тьму от света
|
| In your soul you know what’s wrong and right
| В душе ты знаешь, что неправильно, а что правильно
|
| Got to drag yourself out of the door
| Надо вытащить себя из двери
|
| Never know what today’s got in store
| Никогда не знаешь, что сегодня приготовили
|
| Trust in nothing but what you can feel
| Не доверяйте ничему, кроме того, что вы можете чувствовать
|
| Cast aside the distractions and get to what’s real
| Отбросьте отвлекающие факторы и займитесь реальным делом
|
| You can turn the corner keep it true
| Вы можете повернуть за угол, чтобы это было правдой
|
| Within your soul you know exactly what to do
| В душе вы точно знаете, что делать
|
| Cross the river of no return
| Пересеките реку без возврата
|
| Leave it all in the distance to crash and burn
| Оставьте все это на расстоянии, чтобы рухнуть и сгореть
|
| Cross the river of no return
| Пересеките реку без возврата
|
| Just look forward into the sun
| Просто смотри вперед на солнце
|
| Can’t believe when they tell you it’s right
| Не могу поверить, когда они говорят вам, что это правильно
|
| Truth is not always shown in black and white
| Правда не всегда отображается в черно-белом цвете
|
| All the reasons were hidden away
| Все причины были скрыты
|
| For the lost and the lonely someone must pay
| За потерянных и одиноких кто-то должен заплатить
|
| You can tell the darkness from the light
| Вы можете отличить тьму от света
|
| Inside yourself you’ve got the power
| Внутри себя у тебя есть сила
|
| And you’ve got the right | И вы имеете право |