| Malice in Geordieland (оригинал) | Злоба в Джордиленде (перевод) |
|---|---|
| It wonders why it gets in the tower | Интересно, почему он попадает в башню |
| It gets on my skin | Это попадает на мою кожу |
| It’s working | Это работает |
| When you all gather and see | Когда вы все соберетесь и увидите |
| Come into the doom | Войди в гибель |
| Wait for the reach | Дождитесь достижения |
| What you gonna do? | Что вы собираетесь делать? |
| We are going straight | Мы идем прямо |
| What are you gonna do? | Что ты собираешься делать? |
| We are searching for the light | Мы ищем свет |
| We have a lot of chances to get in a fight | У нас много шансов подраться |
| Tomorrow is gonna be another day | Завтра будет еще один день |
| Come into the doom | Войди в гибель |
| Wait for the reach | Дождитесь достижения |
| What you gonna do? | Что вы собираетесь делать? |
| We are going straight | Мы идем прямо |
| What are you gonna do? | Что ты собираешься делать? |
| We are searching for the light | Мы ищем свет |
| Going at the book store | Поход в книжный магазин |
| I couldn’t tell you, Harry | Я не мог тебе сказать, Гарри |
| Come into the doom | Войди в гибель |
| Wait for the reach | Дождитесь достижения |
| What you gonna do? | Что вы собираетесь делать? |
| We are going straight | Мы идем прямо |
| What are you gonna do? | Что ты собираешься делать? |
| We are searching for the light | Мы ищем свет |
