| Heroína Suicida (оригинал) | Героиня-Самоубийца (перевод) |
|---|---|
| Sinta as garras do pico assassino | Почувствуйте когти пика убийцы |
| Rasgando suas entranhas | Вырывание ваших кишок |
| Traçando seu destino | отслеживая свою судьбу |
| Sinta a apatia dessa multidão | Почувствуйте апатию этой толпы |
| Caminhando insanamente | ходить с ума |
| Rumo a destruição | К разрушению |
| Mesmo que sua vida seja uma merda | Даже если твоя жизнь отстой |
| Você não pode desistir | Вы не можете сдаться |
| Não entre nesse mundo maldito | Не входи в этот проклятый мир |
| Você tem que viver | ты должен жить |
| Jogue fora suas vidas esquecidas | Отбросьте свои забытые жизни |
| Entre para o mundo da miséria e do terror | Войдите в мир страданий и ужаса |
| Sua alma pertence à heroína suicida | Твоя душа принадлежит героине-самоубийце |
| Sua dependência é certa | Ваша зависимость правильная |
| O prazer é só a dor | Удовольствие - это просто боль |
| Na Europa a juventude está morta | В Европе молодежь мертва |
| Cegueira coletiva | коллективная слепота |
| O futuro não importa | Будущее не имеет значения |
| Escravos da heroína não conseguem mais lutar | Рабы-героини больше не могут сражаться |
| O remédio é o suicídio | Средство – самоубийство |
| Ou a decadência se entregar | Или распадаться, если доставить |
