| Por que será que o homem quando foge de si mesmo
| Почему человек, когда он убегает от себя
|
| Se afoga na bebida e se droga sem parar?
| Утонуть в выпивке и принимать наркотики без перерыва?
|
| Será que a vida imposta é perder um vale tudo?
| Навязанная жизнь теряет все?
|
| Viver sempre chapado é melhor do que lutar?
| Всегда ли жить под кайфом лучше, чем драться?
|
| (Beber até morrer) Essa é a solução
| (Пей, пока не умрешь) Это решение
|
| O tédio lhe domina, a vida não dá tesão
| Скука доминирует над тобой, жизнь тебя не заводит
|
| Mas outro porre desse você nunca vai esquecer
| Но еще одно такое дерьмо, которое ты никогда не забудешь
|
| Que o fígado é só seu e de mais ninguém
| Что печень только твоя и ничья больше
|
| Baratas nas paredes, aranhas pelo chão
| Тараканы на стенах, пауки на полу
|
| Cobras na sua cama e ratos no porão
| Змеи в твоей постели и мыши в подвале
|
| Problemas na cabeça não dá quase pra pensar
| Проблемы в голове почти невозможно думать
|
| Enfie o dedo na goela e tente vomitar
| Засунь палец в горло и попробуй вырвать
|
| (Beber até morrer) Essa é a solução
| (Пей, пока не умрешь) Это решение
|
| O tédio lhe domina, a vida não dá tesão
| Скука доминирует над тобой, жизнь тебя не заводит
|
| Mas outro porre desse você nunca vai esquecer
| Но еще одно такое дерьмо, которое ты никогда не забудешь
|
| Que o fígado é só seu e de mais ninguém
| Что печень только твоя и ничья больше
|
| Sua noite terminou de cara numa privada
| Твоя ночь закончилась лицом к лицу в туалете
|
| Os problemas voltarão junto com uma puta ressaca
| Проблемы вернутся вместе с адским похмельем
|
| Por que você não bebe apenas pra se divertir?
| Почему бы тебе не выпить просто для удовольствия?
|
| Lute com a cara limpa, você não vai desistir
| Сражайся с чистым лицом, ты не сдашься
|
| (Beber até morrer)
| (Пей, пока не умрешь)
|
| Beber até morrer
| пить, пока не умрешь
|
| (Beber até morrer)
| (Пей, пока не умрешь)
|
| Beber até morrer | пить, пока не умрешь |