Перевод текста песни Música de Guerra - Rashid

Música de Guerra - Rashid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Música de Guerra , исполнителя -Rashid
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.01.2018
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Música de Guerra (оригинал)Música de Guerra (перевод)
É o fim da brincadeira Это конец игры
O pai voltou, fazendo barulho nas rua igual britadeira Отец вернулся, шумел на улицах, как отбойный молоток
Derrubando hater de web da cadeira, fuzilo Сбивание веб-хейтера со стула, винтовка
Eu num gostei do beat, Nave, vou ter que destruí-lo Мне не понравился бит, Нейв, мне придется его уничтожить.
Meu Rap é cru, tipo Ronald Мой рэп сырой, как Рональд
Trouxe o orgânico pra te livrar dos verso McDonald Я принес органику, чтобы избавиться от стихов Макдональдса
Copia os gringo e acha que ninguém notou Копирует гринго и думает, что никто не заметил
Que sua mente enferrujou depois do google tradutor Что твой разум заржавел после гугл переводчика
Essa eu compus com punhos de Hércules Это я сочинил кулаками Геракла
Vim duas vez mais pesado, me chame de «Notorious Péricles» Я пришел в два раза тяжелее, зовите меня «Отъявленный Перикл»
Causando ódio nos racista supremacista Вызывает ненависть у расистов-расистов
Porque tô no balcão ao lado e pagando à vista Потому что я у соседнего прилавка и плачу наличными
Meu flow de rua, te intriga Мой уличный поток интригует тебя
Cê vê que é original pelas linha, que nem bombeta das antiga Вы можете видеть, что это оригинально по линиям, как старые насосы
Dos nego véio, sabedoria empírica Дос Него Вейо, Эмпирическая мудрость
Depois dessa cês vão ter que repensar seus conceito de lírica После этой песни им придется переосмыслить свою лирическую концепцию.
Preguiça mata os MC e o público Лень убивает ведущих и публику
Geral quer ser numero um, eu sou numero único Генерал хочет быть номером один, я единственный номер
Faz tempo que nosso business não é de moleque Прошло много времени с тех пор, как наш бизнес был детским бизнесом
Então vai, vai, jão, eu vim buscar meu mic cheque Так что иди, иди, Джон, я пришел проверить свой микрофон
Eu tô na rua e não vi vocês (hey) Я на улице и не видел тебя (эй)
Falaram disso só que ninguém fez Они говорили об этом, но никто не сделал
Minha primeira língua é a verdade, depois portuguêsМой первый язык правда, потом португальский
Quem é real se identifique de vez Кто настоящий, определите себя раз и навсегда
Vem, da zona norte, da zona leste Приходите, из северной зоны, из восточной зоны
Da zona oeste, da zona sul Из западной зоны, из южной зоны
É música de guerra, trilha pra Sun Tzu Это военная музыка, саундтрек к Сунь Цзы
Até nossa vitória deixar de ser tabu Пока наша победа не перестанет быть табу
Passei de zé ninguém a quem dá autógrafos, grato Я прошел путь от никем, кому даю автографы, благодарен
Depois passei a dar autógrafos em contratos Потом я начал раздавать автографы на контрактах
Tenho mais beats no celular do que contatos У меня в телефоне больше ударов, чем в контактах
Não encho meu Rap de confetes, encho com fatos Я не наполняю свой рэп конфетти, я наполняю его фактами
E digo: menino, não vá pro crime И я говорю: мальчик, не ходи на преступление
No flow noiz chega nos plaque, tipo Guimê No flow noiz не доходит до тарелки, как Гиме.
Vamos achar outras rota Давай найдем другой маршрут
Quem passou a vida inteira na prova agora quer saber das nota Те, кто потратил всю свою жизнь на контрольную, теперь хотят знать оценки
Dois pé na porta, não tem disputa Две ноги в дверь, нет спора
Minha caneta tá trampando mais que a dos guardinha dando multa Моя ручка работает больше, чем охранники, штрафующие
Corta, cansei de falso elogio, mano, pra mim já deu Вырезать, я устал от ложной похвалы, братан, это сделано для меня
Eu rimo fácil, difícil é rimar que nem eu Я легко рифмуюсь, трудно рифмовать, как я
Arte é filtro, diálise Искусство фильтр, диализ
Se eu lanço a quebrada faz react e o coração análise Если я запускаю кебраду, она реагирует и сердце анализирует
Chamada pra cobrar, minha linha efetua Собери звонок, моя линия делает
E eles tão sem crédito porque perderam a ligação com a rua И они такие без кредита, потому что потеряли связь с улицей
Conhecimento é o supra-sumo Знание – высшее
Considerado nas duas escola porque sou um dos melhor aluno Рассматривается в обеих школах, потому что я один из лучших учеников
E se meu som não entra na sua menteИ если мой звук не приходит тебе в голову
É por que não dá pra enfiar um caminhão dentro de um Uno Это потому, что в Uno не поместится грузовик.
Eu tô na rua e não vi vocês (hey) Я на улице и не видел тебя (эй)
Falaram disso só que ninguém fez Они говорили об этом, но никто не сделал
Minha primeira língua é a verdade, depois português Мой первый язык правда, потом португальский
Quem é real se identifique de vez Кто настоящий, определите себя раз и навсегда
Vem, da zona norte, da zona leste Приходите, из северной зоны, из восточной зоны
Da zona oeste, da zona sul Из западной зоны, из южной зоны
É música de guerra, trilha pra Sun Tzu Это военная музыка, саундтрек к Сунь Цзы
Até nossa vitória deixar de ser tabu Пока наша победа не перестанет быть табу
O ego te faz se achar melhor que outras pessoas Эго заставляет вас чувствовать себя лучше, чем другие люди
Se achar melhor te bota numa zona de conforto Если вы находите это лучше, поместите себя в зону комфорта
Se acomodar mata teu espírito competitivo Уступчивость убивает дух соперничества
Meio caminho andado pra ver seu talento morto На полпути, чтобы увидеть, как твой талант мертв.
Próximo passo: cê se sente desmotivado Следующий шаг: если вы чувствуете себя немотивированным
E sem motivação quem é que vence uma batalha? А без мотивации кто выигрывает битву?
Conclusão: quer ser o melhor?Вывод: хочешь быть лучшим?
O papo tá dado Чат предоставляется
Melhor é aquele que larga o ego e trabalha Лучше тот, кто отпускает свое эго и работает
Eu tô na rua e não vi vocês (hey) Я на улице и не видел тебя (эй)
Falaram disso só que ninguém fez Они говорили об этом, но никто не сделал
Minha primeira língua é a verdade, depois português Мой первый язык правда, потом португальский
Quem é real se identifique de vez Кто настоящий, определите себя раз и навсегда
Vem, da zona norte, da zona leste Приходите, из северной зоны, из восточной зоны
Da zona oeste, da zona sul Из западной зоны, из южной зоны
É música de guerra, trilha pra Sun Tzu Это военная музыка, саундтрек к Сунь Цзы
Até nossa vitória deixar de ser tabuПока наша победа не перестанет быть табу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: