| Bright light, you’ve got me following you, come guide
| Яркий свет, ты заставил меня следовать за тобой, иди проводником
|
| Me through this trouble I’m in
| Я через эту проблему, в которой я нахожусь
|
| Don’t wanna lose you, keep you in sight
| Не хочу тебя потерять, держи тебя в поле зрения
|
| I’m losing touch, I’m losing might
| Я теряю связь, я теряю силу
|
| Goodbye, you didn’t take the time to say good bye
| До свидания, вы не нашли время, чтобы попрощаться
|
| You left me down and all alone somehow I
| Ты оставил меня в одиночестве, как-то я
|
| Have got to pull myself together, sit my self upright
| Придется взять себя в руки, сесть прямо
|
| Dark skies, have got me rattling and these dark skies
| Темные небеса заставили меня дрожать, и эти темные небеса
|
| Are getting heavy in here, I
| Здесь становится тяжело, я
|
| Know I shouldn’t lose myself
| Знай, я не должен терять себя
|
| My temper baby, come back I’ll try
| Мой темперамент, детка, вернись, я попробую
|
| I’ll try for you, try for you, try for you, I
| Я постараюсь для тебя, постараюсь для тебя, постараюсь для тебя, я
|
| I’ll try and I’ll try and I’ll try but, I
| Я буду стараться, и я буду стараться, и я буду стараться, но я
|
| Know there is a limit, won’t you hold me?
| Знай, что есть предел, ты не удержишь меня?
|
| Its gonna be a low, long night
| Это будет низкая, долгая ночь
|
| Its gonna be a low, long night
| Это будет низкая, долгая ночь
|
| Its gonna be a low, long night
| Это будет низкая, долгая ночь
|
| Its gonna be a low, long night
| Это будет низкая, долгая ночь
|
| I know I can’t keep cool honey
| Я знаю, что не могу сохранять хладнокровие, дорогая
|
| I know you don’t mean to honey
| Я знаю, что ты не имеешь в виду мед
|
| But you hurt me more than ever I have been before
| Но ты причинил мне боль больше, чем когда-либо прежде
|
| Its gonna be a low, long night
| Это будет низкая, долгая ночь
|
| Its gonna be a low, long night
| Это будет низкая, долгая ночь
|
| Its gonna be a low, long night
| Это будет низкая, долгая ночь
|
| Its gonna be a low, long night | Это будет низкая, долгая ночь |