| Non Debellicata
| Не Дебелликата
|
| Non Debellicata
| Не Дебелликата
|
| Inquisition
| Инквизиция
|
| Sectarian heretic
| Сектантский еретик
|
| Tribunal of confession
| Трибунал признания
|
| Imprisonment in the dungeon
| Заключение в подземелье
|
| Dark, damp, threatening
| Темно, сыро, угрожающе
|
| Physical and mental torture
| Физические и психические пытки
|
| I rip you a new rectum
| Я разорву тебе новую прямую кишку
|
| On the Judas cradle
| В колыбели Иуды
|
| I put you on the top of the pyramid
| Я поставил тебя на вершину пирамиды
|
| Pull the rope, spread your limbs
| Потяните за веревку, раздвиньте конечности
|
| Force the stake inside me
| Заставь кол внутри меня.
|
| Deeper and deeper
| Глубже и глубже
|
| Cover my face with a piece of cloth
| Накрой мое лицо куском ткани
|
| Tie me to the waterboard
| Привяжи меня к водной доске
|
| Make me drown in agony
| Заставь меня утонуть в агонии
|
| Let me ride the nails
| Позволь мне покататься на гвоздях
|
| Put me in the saddle
| Посади меня в седло
|
| Watch me as I’m torn apart
| Смотри, как я разрываюсь на части
|
| Non Debellicata
| Не Дебелликата
|
| Non Debellicata
| Не Дебелликата
|
| Skin and flesh are torn apart
| Кожа и плоть разорваны
|
| I slit your throat wide open in hystericla mania
| Я перерезал тебе горло в истерической мании
|
| My contempt for you awakens the beast
| Мое презрение к тебе пробуждает зверя
|
| Catharsis is my salvation
| Катарсис - мое спасение
|
| The efforts of your madness fall on barren ground
| Усилия вашего безумия падают на бесплодную землю
|
| The judgement of religion only strengthens
| Суждение религии только укрепляет
|
| My resolve to make you suffer
| Моя решимость заставить вас страдать
|
| I put your head inside the vice
| Я засовываю твою голову в тиски
|
| Crushing your skull
| Сокрушение вашего черепа
|
| Watch as your eyes pop from their sockets
| Смотри, как твои глаза вылезают из орбит
|
| The gaping jaw with razor teeth
| Зияющая челюсть с острыми зубами
|
| Tearing into the meat
| Врываясь в мясо
|
| Rendering your limbs useless
| Делая ваши конечности бесполезными
|
| The rack of mutilation
| Стойка увечья
|
| Light a fire underneath
| Зажгите огонь внизу
|
| Tear your body limb from limb
| Оторвите свое тело от конечностей
|
| I burn you at the stake
| Я сожгу тебя на костре
|
| Watch your life wither away
| Наблюдайте, как ваша жизнь увядает
|
| In the embers and the smoke
| В углях и дыму
|
| Still you cannot break me
| Тем не менее ты не можешь сломить меня
|
| Won’t get your forced confession
| Не получить ваше вынужденное признание
|
| Being robbed of your false conviction
| Лишение вашего ложного осуждения
|
| Watch me as I rise in triumph
| Смотри, как я торжествую
|
| Non Debellicata
| Не Дебелликата
|
| Non Debellicata
| Не Дебелликата
|
| Non Debellicata | Не Дебелликата |