| Like a demon that shows it’s face
| Как демон, который показывает свое лицо
|
| No longer in the shadow of the sun
| Больше не в тени солнца
|
| Out from the hiding place
| Из укрытия
|
| Comes the night’s progeny, the nocturnal son
| Приходит потомство ночи, ночной сын
|
| Heavenly sights are obscured
| Небесные достопримечательности затемнены
|
| By the shadow with the nocturnal wings
| Тенью с ночными крыльями
|
| Broadens from a skyline to another
| Расширяется от горизонта к другому
|
| And awake the infernal things
| И разбудить адские вещи
|
| With black dragon wings
| С крыльями черного дракона
|
| It force the sun behind the hills
| Это заставляет солнце за холмами
|
| Whatever it is which darken the sphere
| Что бы это ни было, что затемняет сферу
|
| It has an infernal appearance
| У него адский вид
|
| It gives rise to the human mind’s fear
| Это порождает страх человеческого разума
|
| It touch your dreams with evil hands
| Он прикоснется к твоим мечтам злыми руками
|
| Fear the dark full of spells
| Бойтесь темноты, полной заклинаний
|
| You never know what’s coming to you
| Вы никогда не знаете, что вас ждет
|
| Maybe it is for you these chiming bells
| Может быть, это для тебя эти куранты
|
| Maybe you never make it through
| Может быть, вы никогда не сделать это через
|
| It seems endless the night
| Кажется, ночь бесконечна
|
| When it does it’s diabolical rise
| Когда это происходит, это дьявольский рост
|
| From the twilight comes the seed from the moon
| Из сумерек приходит семя с луны
|
| To give birth to the night and the things it brings
| Чтобы родить ночь и то, что она приносит
|
| Dark emotions and thoughts
| Темные эмоции и мысли
|
| Comes with the moon seed
| Поставляется с лунным семенем
|
| Pure evil seed which cause the mad man’s mind
| Чистое злое семя, которое вызывает разум безумца
|
| The demon lord has shown his face
| Повелитель демонов показал свое лицо
|
| And now it’s time to gather the wings
| А теперь пора собирать крылья
|
| The sun is rising and it’s not enough space
| Солнце встает, и места не хватает
|
| For the night’s demons and sun’s shining | Для демонов ночи и сияния солнца |