| Heretic — All blood runs red
| Еретик — Вся кровь краснеет
|
| Heretic — You fall from grace
| Еретик — вы падаете с благодати
|
| Heretic — Road to perdition
| Еретик — Дорога в погибель
|
| Heretic — Blood blurs your vision
| Еретик — Кровь затуманивает ваше зрение
|
| Already dead — You will faint
| Уже мертв — ты упадешь в обморок
|
| All your regrets — Are well deserved
| Все ваши сожаления — заслужены
|
| Heretic — All blood runs red
| Еретик — Вся кровь краснеет
|
| Heretic — You fall from grace
| Еретик — вы падаете с благодати
|
| Heretic — Road to perdition
| Еретик — Дорога в погибель
|
| Heretic — Blood blurs your vision
| Еретик — Кровь затуманивает ваше зрение
|
| Spike in hands — Spear in side
| Шип в руках — Копье в боку
|
| Crown of thorns — King of lies
| Терновый венец — король лжи
|
| Golgatha
| Голгата
|
| Walk of shame
| Прогулка позора
|
| Street of hypocrisy
| Улица лицемерия
|
| Path to pain
| Путь к боли
|
| Christian doctrine
| христианское учение
|
| Absolute power — Corrupts absolutely
| Абсолютная власть – полностью развращает
|
| Practice what you preach
| Практиковать то, что вы проповедуете
|
| Golgatha
| Голгата
|
| Walk of shame
| Прогулка позора
|
| Street of hypocrisy
| Улица лицемерия
|
| Path to pain
| Путь к боли
|
| Heretic — All blood runs red
| Еретик — Вся кровь краснеет
|
| Heretic — You fall from grace
| Еретик — вы падаете с благодати
|
| Heretic — Road to perdition
| Еретик — Дорога в погибель
|
| Heretic — Blood blurs your vision
| Еретик — Кровь затуманивает ваше зрение
|
| Your hubris
| Ваше высокомерие
|
| Your arrogance
| Ваше высокомерие
|
| Your pride
| Ваша гордость
|
| Will make you fall
| Заставит тебя упасть
|
| Heretic — All blood runs red
| Еретик — Вся кровь краснеет
|
| Heretic — You fall from grace
| Еретик — вы падаете с благодати
|
| Heretic — Road to perdition
| Еретик — Дорога в погибель
|
| Heretic — Blood blurs your vision | Еретик — Кровь затуманивает ваше зрение |