| Yerine Kimseyi Koyamadım (оригинал) | Я Не Мог Никого Заменить (перевод) |
|---|---|
| Hangi yolda yürüyorsam | Куда я иду |
| Hep sana gelmek istiyorum | Я всегда хочу прийти к тебе |
| Deli divaneyim | я сумасшедший диван |
| Aşk sefiri oldum | Я стал послом любви |
| Sensiz zaman sandığımdan | Время без тебя, что я думал |
| Daha zor, daha acı geçti | Это было тяжелее, более болезненно |
| Sana doyamadan | не могу насытиться тобой |
| Bahar açtı, esti | Весна раскрылась, дунула |
| Yok, yok şu ömrümde | Нет, не в моей жизни |
| Bir seni sevdim, sana yandım | Я любил тебя когда-то, я сжег тебя |
| Çok, çok zaman geçti | Это было долгое, долгое время |
| Yerine kimseyi koyamadım | Я не мог никого заменить |
| Yok, yok şu ömrümde | Нет, не в моей жизни |
| Bir seni sevdim, sana yandım | Я любил тебя когда-то, я сжег тебя |
| Çok, çok zaman geçti | Это было долгое, долгое время |
| Yerine kimseyi koyamadım | Я не мог никого заменить |
| Kıyılarım dalga dalga | Мои берега в волнах |
| Ufuklarım uzar gider | Мои горизонты становятся длиннее |
| Bir yanar, bir söner | Один включается, один гаснет |
| İçimdeki yangın | огонь внутри меня |
| Belki o gün bugün diye | Может быть, этот день сегодня |
| Yollarına laleler ektim | Я посадил тюльпаны на твоем пути |
| Özlemin gözlerimde | Твоя тоска в моих глазах |
| Büyüyor her günümde | Он растет с каждым днем |
