Перевод текста песни Yangın - Rafet El Roman

Yangın - Rafet El Roman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yangın , исполнителя -Rafet El Roman
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:31.08.2021
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Yangın (оригинал)Yangın (перевод)
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim Я не человек и не место, чтобы пойти
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim Мое сердце оборачивается и снова дышит тобой
Yetmiyor ki ihtimaller eğer yoksan hiçbirinde Этого не достаточно
Sönüp kalıp yine sende yangın oluyor küllerim Уйди и снова стань в тебе огнём, мой прах
Uykusuz gözlerim senden uzakta Мои бессонные глаза далеки от тебя
Yangınım dinmiyor hâlâ derinde Мой огонь все еще глубоко внутри
Sohbetler de kısaldı eşle dostla Разговоры также сокращены с друзьями и друзьями
Dinliyorum öylece, aklımsa sende Я просто слушаю, ты в моих мыслях
Alışmak mı benimkisi? Привыкаешь к моему?
Katlanmak mı dert faslına? Выдержать главу беды?
Kaçış mı yoksa bildiklerimden? Побег или что я знаю?
«Unuttu"diyen yüreğim, yalancıydı oysa Мое сердце, сказавшее «забыл», было лжецом.
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim Я не человек и не место, чтобы пойти
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim Мое сердце оборачивается и снова дышит тобой
Yetmiyor ki ihtimaller eğer yoksan hiçbirinde Этого не достаточно
Sönüp kalıp yine sende yangın oluyor küllerim Уйди и снова стань в тебе огнём, мой прах
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim Я не человек и не место, чтобы пойти
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim Мое сердце оборачивается и снова дышит тобой
Yetmiyor ki ihtimaller eğer yoksan hiçbirinde Этого не достаточно
Sönüp kalıp yine sende yangın oluyor küllerim Уйди и снова стань в тебе огнём, мой прах
Alışmak mı benimkisi? Привыкаешь к моему?
Katlanmak mı dert faslına? Выдержать главу беды?
Kaçış mı yoksa bildiklerimden? Побег или что я знаю?
«Unuttu"diyen yüreğim, yalancıydı oysa Мое сердце, сказавшее «забыл», было лжецом.
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim Я не человек и не место, чтобы пойти
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim Мое сердце оборачивается и снова дышит тобой
Yetmiyor ki ihtimaller eğer yoksan hiçbirinde Этого не достаточно
Sönüp kalıp yine sende yangın oluyor küllerim Уйди и снова стань в тебе огнём, мой прах
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim Я не человек и не место, чтобы пойти
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim Мое сердце оборачивается и снова дышит тобой
Yetmiyor ki ihtimaller eğer yoksan hiçbirinde Этого не достаточно
Sönüp kalıp yine sende yangın oluyor küllerimУйди и снова стань в тебе огнём, мой прах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: