Перевод текста песни Yangın - Rafet El Roman

Yangın - Rafet El Roman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yangın, исполнителя - Rafet El Roman.
Дата выпуска: 31.08.2021
Язык песни: Турецкий

Yangın

(оригинал)
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim
Yetmiyor ki ihtimaller eğer yoksan hiçbirinde
Sönüp kalıp yine sende yangın oluyor küllerim
Uykusuz gözlerim senden uzakta
Yangınım dinmiyor hâlâ derinde
Sohbetler de kısaldı eşle dostla
Dinliyorum öylece, aklımsa sende
Alışmak mı benimkisi?
Katlanmak mı dert faslına?
Kaçış mı yoksa bildiklerimden?
«Unuttu"diyen yüreğim, yalancıydı oysa
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim
Yetmiyor ki ihtimaller eğer yoksan hiçbirinde
Sönüp kalıp yine sende yangın oluyor küllerim
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim
Yetmiyor ki ihtimaller eğer yoksan hiçbirinde
Sönüp kalıp yine sende yangın oluyor küllerim
Alışmak mı benimkisi?
Katlanmak mı dert faslına?
Kaçış mı yoksa bildiklerimden?
«Unuttu"diyen yüreğim, yalancıydı oysa
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim
Yetmiyor ki ihtimaller eğer yoksan hiçbirinde
Sönüp kalıp yine sende yangın oluyor küllerim
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim
Yetmiyor ki ihtimaller eğer yoksan hiçbirinde
Sönüp kalıp yine sende yangın oluyor küllerim
(перевод)
Я не человек и не место, чтобы пойти
Мое сердце оборачивается и снова дышит тобой
Этого не достаточно
Уйди и снова стань в тебе огнём, мой прах
Мои бессонные глаза далеки от тебя
Мой огонь все еще глубоко внутри
Разговоры также сокращены с друзьями и друзьями
Я просто слушаю, ты в моих мыслях
Привыкаешь к моему?
Выдержать главу беды?
Побег или что я знаю?
Мое сердце, сказавшее «забыл», было лжецом.
Я не человек и не место, чтобы пойти
Мое сердце оборачивается и снова дышит тобой
Этого не достаточно
Уйди и снова стань в тебе огнём, мой прах
Я не человек и не место, чтобы пойти
Мое сердце оборачивается и снова дышит тобой
Этого не достаточно
Уйди и снова стань в тебе огнём, мой прах
Привыкаешь к моему?
Выдержать главу беды?
Побег или что я знаю?
Мое сердце, сказавшее «забыл», было лжецом.
Я не человек и не место, чтобы пойти
Мое сердце оборачивается и снова дышит тобой
Этого не достаточно
Уйди и снова стань в тебе огнём, мой прах
Я не человек и не место, чтобы пойти
Мое сердце оборачивается и снова дышит тобой
Этого не достаточно
Уйди и снова стань в тебе огнём, мой прах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aşka İnat ft. Rafet El Roman, Eren Atasoy 2010
Unuturum Elbet 2021
Seni Seviyorum 2008
Yalancı Şahidim 2004
Kalbine Sürgün 2013
Bana Sen Lazimsin 2006
Direniyorum 2011
Özledim 2018
Sürgün (Kendimi Bildim Bileli) 2004
Senden Sonra 2012
Bugün Anladım 2002
Tarihler Yazacak 2002
Yüregimle Seviyorum 2006
İki Dakika 2021
Beni Afeder misin? 2000
Can Bedenden Çıkmayınca 2013
Elimde Degil 2000
Sevdim Ama Sonu Yoktu 2008
Olmuyor Bir Tanem 2000
Şubat ft. Ayten 2021

Тексты песен исполнителя: Rafet El Roman