Перевод текста песни Yadigar - Rafet El Roman

Yadigar - Rafet El Roman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yadigar, исполнителя - Rafet El Roman. Песня из альбома Yadigar, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 15.04.2013
Лейбл звукозаписи: Emre Grafson Müzik
Язык песни: Турецкий

Yadigar

(оригинал)
Susuyorum efil efil içim içim çekiyorum
Aniydi o gidişin dönüşü yok biliyorum
Ama hep ama hep ama hep aklımdasın
Ölüm derin bir uyku sabahın olmayacak
Yatağın serin kuytu güneşin doğmayacak
Ama ben ama ben ama ben seninleyim
Sen ve ben çok ezelden aşka kutsandık
Ya sen geç ya ben erken kavuşamadık
Sen ve ben çok ezelden aşka kutsandık
Ya ben geç ya sen erken kavuşamadık
Yadigar bu aşkın bana yadigar
Sözüm var ölene kadar
Bu aşkın bana yadigar
Yadigar bu aşkım sana yadigar
Sözüm var sonuna kadar
Aşkım sana yadigar
Gönlümü paylaşacak canını bağlayacak
Seni yar diyar ah bir kimsen olmayacak
Ama ben ama ben ama ben seninleyim
Evrim zaman doluyor artık kavuşmak çok zor
Kader aşkla sınandık başka hayata kaldık
Ama sen ama sen ama sen benimlesin
Sen ve ben çok ezelden aşka kutsandık
Ya sen geç ya ben erken kavuşamadık
Sen ve ben çok ezelden aşka kutsandık
Ya ben geç ya sen erken kavuşamadık
Yadigar bu aşkın bana yadigar
Sözüm var ölene kadar
Bu aşkın bana yadigar
Yadigar bu aşkım sana yadigar
Sözüm var sonuna kadar
Aşkım sana yadigar
Yadigar bu aşkın bana yadigar
Bu ruhum kül olana kadar
Bu aşkın bana yadigar

Память

(перевод)
Я молчу, я вздыхаю
Это было внезапно, я знаю, что нет возврата
Но всегда, всегда, всегда в моих мыслях
Смерть не будет твоим утром глубокого сна
Прохладный уголок твоей кровати, солнце не взойдет
Но я, но я, но я с тобой
Мы с тобой были благословлены любовью с незапамятных времен
Либо ты опоздал, либо я не смог встретиться раньше
Мы с тобой были благословлены любовью с незапамятных времен
Либо я опаздываю, либо вы не смогли встретиться пораньше
Эта любовь - реликвия для меня.
У меня есть слово, пока я не умру
Эта любовь - реликвия для меня.
Это реликвия, любовь моя, реликвия для тебя
У меня есть слово до конца
Моя любовь - твоя реликвия
Он разделит мое сердце, он свяжет твою душу
Я разделю тебя, о, у тебя не будет никого
Но я, но я, но я с тобой
Эволюция, время уходит, сейчас трудно встретиться
Мы были испытаны судьбой любовью, мы остались в другой жизни
Но ты, но ты, но ты со мной
Мы с тобой были благословлены любовью с незапамятных времен
Либо ты опоздал, либо я не смог встретиться раньше
Мы с тобой были благословлены любовью с незапамятных времен
Либо я опаздываю, либо вы не смогли встретиться пораньше
Эта любовь - реликвия для меня.
У меня есть слово, пока я не умру
Эта любовь - реликвия для меня.
Это реликвия, любовь моя, реликвия для тебя
У меня есть слово до конца
Моя любовь - твоя реликвия
Эта любовь - реликвия для меня.
Пока эта моя душа не превратится в пепел
Эта любовь - реликвия для меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aşka İnat ft. Rafet El Roman, Eren Atasoy 2010
Unuturum Elbet 2021
Seni Seviyorum 2008
Yalancı Şahidim 2004
Direniyorum 2011
Kalbine Sürgün 2013
Bana Sen Lazimsin 2006
Özledim 2018
Senden Sonra 2012
Tarihler Yazacak 2002
Yüregimle Seviyorum 2006
Bugün Anladım 2002
Sürgün (Kendimi Bildim Bileli) 2004
Beni Afeder misin? 2000
İki Dakika 2021
Elimde Degil 2000
Can Bedenden Çıkmayınca 2013
Olmuyor Bir Tanem 2000
Şubat ft. Ayten 2021
Sevdim Ama Sonu Yoktu 2008

Тексты песен исполнителя: Rafet El Roman