Перевод текста песни Yaşananlar Anlatılmaz - Rafet El Roman

Yaşananlar Anlatılmaz - Rafet El Roman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yaşananlar Anlatılmaz, исполнителя - Rafet El Roman. Песня из альбома Bir Roman Gibi, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 02.07.2008
Лейбл звукозаписи: Emre Grafson Müzik, EMRE GRAFSON MÜZİK
Язык песни: Турецкий

Yaşananlar Anlatılmaz

(оригинал)
Beni sara sara bana baka baka gitmeseydin
Seni düşünmemek olanlara üzülmemek çok zor
Geçen yıllara ağladım yana yana sen giderken
Seni anlamak yada seni unutmak çok zor
Apansız acıyor içimde kalbimin kırıkları
Ezik bir yüreğin önünde gururumun ağıtları
Yokluğunla yandı durdum kırık dökük bir kalbe mahkum
Böyle sevgi tutku olmaz ne söylesem de anlatılmaz
Bir kış oldu geçti bir yaz
Neylesem de bu kalp unutmaz
Yaşananlar anlatılmaz
Yüzün, ellerin nemli ıslak gözlerin hep aklımda
Durup kalıp bakışlarım, dönüp sana koşuşlarım bu yüzden
Beni sara sara bana baka baka gitme ne olur
Nedir alıp koparan beni senden ayıran söyle
Apansız acıyor içimde kalbimin kırıkları
Ezik bir yüreğin önünde gururumun ağıtları
Yokluğunla yandı durdum kırık dökük bir kalbe mahkum
Böyle sevgi tutku olmaz ne söylesem de anlatılmaz
Bir kış oldu geçti bir yaz
Neylesem de bu kalp unutmaz
Yaşananlar anlatılmaz

То, Что Произошло, Невысказанно

(перевод)
Сара Сара смотрит на меня, если бы ты не ушел
Трудно не жалеть тех, кто о тебе не думает
Я плакал в последние годы, когда ты ушел
Тебя так трудно понять или забыть
Больно вдруг, сердце разрывается внутри меня
Плач моей гордости перед сокрушенным сердцем
Я был сожжен твоим отсутствием, приговорен к разбитому сердцу.
Такая любовь не страсть, ее нельзя объяснить, что бы я ни говорил
Прошла зима, прошло лето
Что бы я ни делал, это сердце не забывает
То, что произошло, необъяснимо
Твое лицо, твои руки, твои мокрые глаза всегда в моих мыслях.
Вот почему я останавливаюсь и смотрю, оборачиваюсь и бегу к тебе
Сара, не смотри на меня, не уходи
Скажи мне, что отнимает и отделяет меня от тебя
Больно вдруг, сердце разрывается внутри меня
Плач моей гордости перед сокрушенным сердцем
Я был сожжен твоим отсутствием, приговорен к разбитому сердцу.
Такая любовь не страсть, ее нельзя объяснить, что бы я ни говорил
Прошла зима, прошло лето
Что бы я ни делал, это сердце не забывает
То, что произошло, необъяснимо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aşka İnat ft. Rafet El Roman, Eren Atasoy 2010
Unuturum Elbet 2021
Seni Seviyorum 2008
Yalancı Şahidim 2004
Direniyorum 2011
Kalbine Sürgün 2013
Bana Sen Lazimsin 2006
Özledim 2018
Senden Sonra 2012
Tarihler Yazacak 2002
Yüregimle Seviyorum 2006
Bugün Anladım 2002
Sürgün (Kendimi Bildim Bileli) 2004
Beni Afeder misin? 2000
İki Dakika 2021
Elimde Degil 2000
Can Bedenden Çıkmayınca 2013
Olmuyor Bir Tanem 2000
Şubat ft. Ayten 2021
Sevdim Ama Sonu Yoktu 2008

Тексты песен исполнителя: Rafet El Roman