| Kaç şarkı, kaç film, kaç manzara
| Сколько песен, сколько фильмов, сколько просмотров
|
| Yetmezdi seninle paylaşmaya
| Этого было недостаточно, чтобы поделиться с вами
|
| Kapanan o gözlerin gülmeyecek bana bir daha
| Твои закрытые глаза никогда больше не улыбнутся мне
|
| Ellerin ellerimi sarmayacak soğuk sonbaharda
| Твои руки не окутают меня холодной осенью
|
| «Veda zamanı geldi», diyenler ner’den bilecekler?
| Как узнают те, кто говорит «пора прощаться»?
|
| Bugün gözyaşlarımı silip sonra yarın gidecekler
| Сегодня они вытрут мои слезы, а завтра уйдут
|
| Bir sendin kalbimin gerçeğini bakmadan gören
| Ты был тем, кто увидел правду моего сердца, не глядя
|
| Biliyorsun, şimdi çoktur «Zamanla geçer"diyen
| Знаешь, сейчас много кто говорит "Время идет"
|
| Şimdi sensiz sessizim, ah, suskunluğum derin
| Теперь я молчу без тебя, о, мое молчание глубоко
|
| Bir teksen durgunluk kötüdür, susma hiç derdin
| Если ты один, застой это плохо, не молчи, ты никогда не скажешь
|
| Kitaplar eksik yazmış, kelimeler hep yarım kalmış
| Книги написаны не полностью, слова всегда неполны
|
| İkinci el cümlelerle bu acı anlatılmazmış
| Эту боль невозможно объяснить фразами из вторых рук.
|
| Kaç şarkı, kaç film, kaç manzara
| Сколько песен, сколько фильмов, сколько просмотров
|
| Yetmezdi seninle paylaşmaya
| Этого было недостаточно, чтобы поделиться с вами
|
| Kapanan o gözlerin gülmeyecek bana bir daha
| Твои закрытые глаза никогда больше не улыбнутся мне
|
| Ellerin ellerimi sarmayacak soğuk sonbaharda
| Твои руки не окутают меня холодной осенью
|
| «Veda zamanı geldi», diyenler ner’den bilecekler?
| Как узнают те, кто говорит «пора прощаться»?
|
| Bugün gözyaşlarımı silip sonra yarın gidecekler
| Сегодня они вытрут мои слезы, а завтра уйдут
|
| Bir sendin kalbimin gerçeğini bakmadan gören
| Ты был тем, кто увидел правду моего сердца, не глядя
|
| Biliyorsun, şimdi çoktur «Zamanla geçer"diyen
| Знаешь, сейчас много кто говорит "Время идет"
|
| Şimdi sensiz sessizim, ah, suskunluğum derin
| Теперь я молчу без тебя, о, мое молчание глубоко
|
| Bir teksen durgunluk kötüdür, susma hiç derdin
| Если ты один, застой это плохо, не молчи, ты никогда не скажешь
|
| Kitaplar eksik yazmış, kelimeler hep yarım kalmış
| Книги написаны не полностью, слова всегда неполны
|
| İkinci el cümlelerle bu acı anlatılmazmış | Эту боль невозможно объяснить фразами из вторых рук. |