Перевод текста песни Sesim Ol - Rafet El Roman, Sarp Palaur (Şanışer)

Sesim Ol - Rafet El Roman, Sarp Palaur (Şanışer)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sesim Ol, исполнителя - Rafet El Roman. Песня из альбома Açık Ve Net, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 16.11.2011
Лейбл звукозаписи: Emre Grafson Müzik, EMRE GRAFSON MÜZİK
Язык песни: Турецкий

Sesim Ol

(оригинал)
Ya beynim hasta resmen, ya kanım kanserli
Tabanca üretirim ben, yaparım askerlik
Mermi ektim yere, hasadım rast geldi
Bur’da her an, her şehir savaşın başkenti
Her tarafta yalan var;
özü kem, sahte zekâ
Şöyle baktığında gözüken sahte vefa
Ve yağmur altında akar gider caddede kan
Dökülen kan, ter değil;
dökülen sadece kan
Bu yüzden kelimelerden gergin oldular
Ki kelimeler yoruldu çünkü elçim oldular
20'lerimin ortasında geldi son durak
Ben çok yoruldum tırmanırken kendi omzuma
Bi' çare kalemim, işte gövdem hep kan
Kahpe kaderim bak bu yazdıklarımı gömme tek var
Kederi öldürünce Şanışer bi' körpe cellat
Aklımda bu dünyadan gidip de yâr dönmemek var
Sesim ol sokaklarda yalnızken
Esir oldum ayazda, hayatım hep aynı geçer
Her günüm aynı vasat ya bi' çare yazar karalarken
Sen sesim ol sokaklarda yalnızken
Esir oldum ayazda, hayatım hep aynı geçer
Her günüm aynı vasat ya bi' çare yazar karalarken
Sen sesim ol, sesim ol, sesim ol
Ne yapsam hayatım gergin ve yolum pus
Etrafta dağlar var, derdimle oluşmuş
Kıyamet önümde;
yâr gel, dinle soluksuz
Bugün bıraktım duvarları ve kendimle konuştum
Baharken kış geldi bi' anda, yağmur yağar bi' yandan
Ve gemiler ayrılmakta şimdi limandan
Görüşüm aydın ama siyah var her tarafta
Anne sen de anlamıyorsun;
bari söyle, kim anlar?
Zor oldu yalanların seyri benle
Yazdıkça ben yenik düştüm savaşlarda, mevzilerde
Ve şimdi izlemekteyim, önümde dev bi' perde
Cevapla tanrım hadi vaat ettiğin sevgi ner’de?
Özünde her güzel şeyin büyük bi' şartı vardı
Nedense saatlerden çok uzaktı yarın artık
Zulümle yargılandım, unuttum güzelliğini
Hayatımda bi' kaç tane kifayetsiz şarkı kaldı
Sesim ol sokaklarda yalnızken
Esir oldum ayazda, hayatım hep aynı geçer
Her günüm aynı vasat ya bi' çare yazar karalarken
Sen sesim ol sokaklarda yalnızken
Esir oldum ayazda, hayatım hep aynı geçer
Her günüm aynı vasat ya bi' çare yazar karalarken
Sen sesim ol, sesim ol, sesim ol

Будь Моим Голосом

(перевод)
Либо мой мозг официально болен, либо моя кровь раковая
Производю пистолет, прохожу военную службу
Где я сеял пули, мой урожай сбывался
Каждое мгновение в Буре, каждый город — столица войны.
Вокруг ложь;
злая сущность, ложный разум
Ложная лояльность, которая появляется, когда вы смотрите на это так
И кровь течет по улице под дождем
Пролитая кровь, а не пот;
только кровь пролилась
Вот и занервничали от слов
Какие слова надоели, потому что они стали моим послом
В мои 20 лет пришла последняя остановка
Я слишком устал, чтобы взобраться на собственное плечо
Лекарство - моя ручка, вот мое тело, всегда кровь
Судьба моя сука смотри, не хорони то, что я написала, есть только одна
Когда ты убиваешь горе, Шанишар - молодой палач
У меня на уме уйти из этого мира и не возвращаться.
Будь моим голосом, когда я один на улице
Я заключенный на морозе, моя жизнь всегда одна и та же
Каждый день я пишу одно и то же бездарь или лекарство, пока строчит
Будь моим голосом, когда я один на улице
Я заключенный на морозе, моя жизнь всегда одна и та же
Каждый день я пишу одно и то же бездарь или лекарство, пока строчит
Ты будешь моим голосом, будь моим голосом, будь моим голосом
Что бы я ни делал, моя жизнь напряжена, а мой путь туманен
Вокруг горы, образованные моими бедами
Судный день передо мной;
давай, слушай, затаив дыхание
Сегодня я покинул стены и разговаривал сам с собой
Пока была весна, внезапно пришла зима, с другой стороны шел дождь
И корабли сейчас выходят из порта
Мое зрение ясное, но везде чернота
Мама, ты тоже не понимаешь;
хоть скажи, кто поймет?
Было трудно, курс лежит со мной
Пока я пишу, я проигрывал в боях и позициях.
И вот я смотрю, передо мной гигантский занавес
Ответь, Боже, давай, где любовь, которую ты обещал?
В сущности, всякая хорошая вещь имела великое состояние.
Почему-то завтра было так далеко от времени
Меня судили по жестокости, я забыл твою красоту
Сколько бесполезных песен осталось в моей жизни?
Будь моим голосом, когда я один на улице
Я заключенный на морозе, моя жизнь всегда одна и та же
Каждый день я пишу одно и то же бездарь или лекарство, пока строчит
Будь моим голосом, когда я один на улице
Я заключенный на морозе, моя жизнь всегда одна и та же
Каждый день я пишу одно и то же бездарь или лекарство, пока строчит
Ты будешь моим голосом, будь моим голосом, будь моим голосом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aşka İnat ft. Rafet El Roman, Eren Atasoy 2010
Unuturum Elbet 2021
Seni Seviyorum 2008
Yalancı Şahidim 2004
Direniyorum 2011
Kalbine Sürgün 2013
Bana Sen Lazimsin 2006
Özledim 2018
Senden Sonra 2012
Tarihler Yazacak 2002
Yüregimle Seviyorum 2006
Bugün Anladım 2002
Sürgün (Kendimi Bildim Bileli) 2004
Beni Afeder misin? 2000
İki Dakika 2021
Elimde Degil 2000
Can Bedenden Çıkmayınca 2013
Olmuyor Bir Tanem 2000
Şubat ft. Ayten 2021
Sevdim Ama Sonu Yoktu 2008

Тексты песен исполнителя: Rafet El Roman