Перевод текста песни Sesim Ol - Rafet El Roman, Sarp Palaur (Şanışer)

Sesim Ol - Rafet El Roman, Sarp Palaur (Şanışer)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sesim Ol , исполнителя -Rafet El Roman
Песня из альбома: Açık Ve Net
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:16.11.2011
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Emre Grafson Müzik, EMRE GRAFSON MÜZİK

Выберите на какой язык перевести:

Sesim Ol (оригинал)Будь Моим Голосом (перевод)
Ya beynim hasta resmen, ya kanım kanserli Либо мой мозг официально болен, либо моя кровь раковая
Tabanca üretirim ben, yaparım askerlik Производю пистолет, прохожу военную службу
Mermi ektim yere, hasadım rast geldi Где я сеял пули, мой урожай сбывался
Bur’da her an, her şehir savaşın başkenti Каждое мгновение в Буре, каждый город — столица войны.
Her tarafta yalan var;Вокруг ложь;
özü kem, sahte zekâ злая сущность, ложный разум
Şöyle baktığında gözüken sahte vefa Ложная лояльность, которая появляется, когда вы смотрите на это так
Ve yağmur altında akar gider caddede kan И кровь течет по улице под дождем
Dökülen kan, ter değil;Пролитая кровь, а не пот;
dökülen sadece kan только кровь пролилась
Bu yüzden kelimelerden gergin oldular Вот и занервничали от слов
Ki kelimeler yoruldu çünkü elçim oldular Какие слова надоели, потому что они стали моим послом
20'lerimin ortasında geldi son durak В мои 20 лет пришла последняя остановка
Ben çok yoruldum tırmanırken kendi omzuma Я слишком устал, чтобы взобраться на собственное плечо
Bi' çare kalemim, işte gövdem hep kan Лекарство - моя ручка, вот мое тело, всегда кровь
Kahpe kaderim bak bu yazdıklarımı gömme tek var Судьба моя сука смотри, не хорони то, что я написала, есть только одна
Kederi öldürünce Şanışer bi' körpe cellat Когда ты убиваешь горе, Шанишар - молодой палач
Aklımda bu dünyadan gidip de yâr dönmemek var У меня на уме уйти из этого мира и не возвращаться.
Sesim ol sokaklarda yalnızken Будь моим голосом, когда я один на улице
Esir oldum ayazda, hayatım hep aynı geçer Я заключенный на морозе, моя жизнь всегда одна и та же
Her günüm aynı vasat ya bi' çare yazar karalarken Каждый день я пишу одно и то же бездарь или лекарство, пока строчит
Sen sesim ol sokaklarda yalnızken Будь моим голосом, когда я один на улице
Esir oldum ayazda, hayatım hep aynı geçer Я заключенный на морозе, моя жизнь всегда одна и та же
Her günüm aynı vasat ya bi' çare yazar karalarken Каждый день я пишу одно и то же бездарь или лекарство, пока строчит
Sen sesim ol, sesim ol, sesim ol Ты будешь моим голосом, будь моим голосом, будь моим голосом
Ne yapsam hayatım gergin ve yolum pus Что бы я ни делал, моя жизнь напряжена, а мой путь туманен
Etrafta dağlar var, derdimle oluşmuş Вокруг горы, образованные моими бедами
Kıyamet önümde;Судный день передо мной;
yâr gel, dinle soluksuz давай, слушай, затаив дыхание
Bugün bıraktım duvarları ve kendimle konuştum Сегодня я покинул стены и разговаривал сам с собой
Baharken kış geldi bi' anda, yağmur yağar bi' yandan Пока была весна, внезапно пришла зима, с другой стороны шел дождь
Ve gemiler ayrılmakta şimdi limandan И корабли сейчас выходят из порта
Görüşüm aydın ama siyah var her tarafta Мое зрение ясное, но везде чернота
Anne sen de anlamıyorsun;Мама, ты тоже не понимаешь;
bari söyle, kim anlar? хоть скажи, кто поймет?
Zor oldu yalanların seyri benle Было трудно, курс лежит со мной
Yazdıkça ben yenik düştüm savaşlarda, mevzilerde Пока я пишу, я проигрывал в боях и позициях.
Ve şimdi izlemekteyim, önümde dev bi' perde И вот я смотрю, передо мной гигантский занавес
Cevapla tanrım hadi vaat ettiğin sevgi ner’de? Ответь, Боже, давай, где любовь, которую ты обещал?
Özünde her güzel şeyin büyük bi' şartı vardı В сущности, всякая хорошая вещь имела великое состояние.
Nedense saatlerden çok uzaktı yarın artık Почему-то завтра было так далеко от времени
Zulümle yargılandım, unuttum güzelliğini Меня судили по жестокости, я забыл твою красоту
Hayatımda bi' kaç tane kifayetsiz şarkı kaldı Сколько бесполезных песен осталось в моей жизни?
Sesim ol sokaklarda yalnızken Будь моим голосом, когда я один на улице
Esir oldum ayazda, hayatım hep aynı geçer Я заключенный на морозе, моя жизнь всегда одна и та же
Her günüm aynı vasat ya bi' çare yazar karalarken Каждый день я пишу одно и то же бездарь или лекарство, пока строчит
Sen sesim ol sokaklarda yalnızken Будь моим голосом, когда я один на улице
Esir oldum ayazda, hayatım hep aynı geçer Я заключенный на морозе, моя жизнь всегда одна и та же
Her günüm aynı vasat ya bi' çare yazar karalarken Каждый день я пишу одно и то же бездарь или лекарство, пока строчит
Sen sesim ol, sesim ol, sesim olТы будешь моим голосом, будь моим голосом, будь моим голосом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: