Перевод текста песни Sende Herşey Yalandı - Rafet El Roman

Sende Herşey Yalandı - Rafet El Roman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sende Herşey Yalandı , исполнителя -Rafet El Roman
Песня из альбома: Gönül Yarasi
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:04.07.2006
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Emre Grafson Müzik, EMRE GRAFSON MÜZİK

Выберите на какой язык перевести:

Sende Herşey Yalandı (оригинал)В Тебе Все Было Ложью (перевод)
SENDE HERŞEY YALANDI О ТЕБЕ ВСЕ БЫЛО ЛОЖЬЮ
Gözlerimden tane tane один из моих глаз
Akan yaşlardan ziyade Вместо того, чтобы проходить века
Her yerimde ayrı sancı Разная боль во мне
Içimde yer yer kanar saklı Где-то внутри меня скрыта кровь
Gel de gör bak şu ömrümden Приходите и посмотрите на это из моей жизни
Neler çaldın neler kaldı что ты украл
Sende sevda sevgi herşey, yalandı В тебе, любовь, любовь, все было ложью
Mutlu bir aşk görmedim ben Я не видел счастливой любви
Çok mu şey istedim senden Я слишком многого от тебя просил?
Ömrü eylem ziyan ettin, zalim Ты потратил жизнь на действия, жестокий
Bildiğim yollar kapandı Дороги, которые я знаю, закрыты
Baktığım her yer karardı Куда бы я ни посмотрел, почернело
Yersiz ansız çekti gittin, hain Ты ушел внезапно, предатель
Can gücendi can usandı Душа болит, душа устала
Gönül yerden göğe haklı Сердце прямо от земли до неба
Sende sevgi, aşk ve herşey yalandı… Любовь, любовь и всё в тебе было ложью…
Neden başka kimse geçmez Почему никто другой
Şu aklımdan uyandığımda Когда я просыпаюсь от своего ума
Varlığında yokluğunda в отсутствии
Aynı dünya aynı dert тот же мир та же проблема
Öyle mutlu öyle sarhoş Так счастлив, так пьян
Ilk bakış ilk öptüğümde первый взгляд когда я поцеловалась
Kim sanırdı sende sevda Кто бы мог подумать, что ты любишь
Sevgi herşey yalanmış!!! Любовь это всё ложь!!!
Mutlu bir aşk görmedim ben Я не видел счастливой любви
Çok mu şey istedim senden Я слишком многого от тебя просил?
Ömrü eylem ziyan ettin, zalim Ты потратил жизнь на действия, жестокий
Bildiğim yollar kapandı Дороги, которые я знаю, закрыты
Baktığım her yer karardı Куда бы я ни посмотрел, почернело
Yersiz ansız çekti gittin, hain Ты ушел внезапно, предатель
Can gücendi can usandı Душа болит, душа устала
Gönül yerden göğe haklı Сердце прямо от земли до неба
Sende sevgi, aşk ve herşey yalandı yalandı yalandı…Любовь, любовь и все в тебе было ложью, ложью...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: