Перевод текста песни Sen Ve Ben - Rafet El Roman

Sen Ve Ben - Rafet El Roman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sen Ve Ben , исполнителя -Rafet El Roman
Песня из альбома: Gençliğin Gözyaşları
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:17.07.1995
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Bonus Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Sen Ve Ben (оригинал)Ты И Я (перевод)
Boyun eğme üzülme karsimdaНе гнись и не хмурься, стоя передо мной — как древний бук у ветра не склоняйся.
Bu senin karakterin yazıklar olsun sanaЭто твоя природа — увы, что за печать тебе носить такой удел.
Yine dilerim yolunda umutlarЯ вновь желаю — пусть надежда, как роса, ложится на твой путь во мгле.
Kedersiz bir sevgin mutlu gönlün olsunПускай любовь твоя не знает мрака, и сердце твое будет легким ястребом в зените.
Damla damla yaslarСлёзы — прозрачные струи, смыкаются в тайных долинах глаз.
Birleşir içinde o anılarВнутри тебя они сольются, как разлив весенней реки — и станут памятью.
Ellerin başındaТвои ладони — венец, где прячется горечь утраты.
Kalbin parça-parçaТвое сердце крошится, будто старинный сосуд, разбитый в час забвения.
Pişman olursunРасплаты миг настанет — ты обернешься вспять.
Biz, biz ikimizМы — только мы с тобой, как две нити в шелковом ковре.
Ah neler-neler yaşadık beraberАх, сколько бурь и гроз мы вместе встретили, скольких радуг дождались.
Şu, şu sevgimizВот — эта наша любовь, как отблеск янтаря на закате.
Bir yazda esen rüzgar gibi geçtiОна пронеслась, летняя буря, мелькнула и растворилась в зное.
Sen ve BenТы и я — две точки на перекрестке лет.
Savaştım bu sevgimiz içinЯ сражался за нашу любовь, как воин за последний приют.
Günden güne inan bir an yorulmadanДень за днем, поверь, я не знал усталости, как весенний поток, не знающий преград.
Dememişler boşuna her sey geçerНедаром говорят: все течет, всё уходит — и это истина для реки и для сердца.
Kocaman bir sevgi bak geldi de geçtiОгромная любовь, вон, пришла и как каравелла исчезла за горизонтом.
Okunan dualarМолитвы — как пряная дымка утренних свечей, звучали над нами.
Kurulan rüyalar, hayallerМечты, возведённые, как воздушные замки, и грёзы — всё вознеслось ввысь.
Kabul olsun kabulПусть будет принято всё — и радости, и слёзы, как судьбы веленье.
Topraktan yaratılanИз глины сотворена — земная оболочка твоя, как сосуд древнего мастера.
Şu insan oğlunaВот он, сын человеческий, гость на едином пиршестве бренных дней.
Biz, biz ikimizМы — только мы, два подношения времени.
Ah neler-neler yaşadık beraber, of…Ах, сколько бурь и гроз мы вместе встретили, увы…
Şu, şu sevgimizВот — эта наша любовь, как отблеск янтаря на закате.
Bir yazda esen rüzgar gibi geçtiОна пронеслась, летняя буря, мелькнула и растворилась в зное.
Sen ve Ben, ah…Ты и я, ах…

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: