Перевод текста песни Ölüyorum Görmüyormusun - Rafet El Roman, Sarp Palaur (Şanışer)

Ölüyorum Görmüyormusun - Rafet El Roman, Sarp Palaur (Şanışer)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ölüyorum Görmüyormusun, исполнителя - Rafet El Roman. Песня из альбома Açık Ve Net, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 16.11.2011
Лейбл звукозаписи: Emre Grafson Müzik, EMRE GRAFSON MÜZİK
Язык песни: Турецкий

Ölüyorum Görmüyormusun

(оригинал)
Bazen anladım, sustum;
bazen döndüm kendi içime
Or’da hayat yoktu, ben de kendimi saldım
Göklere baktım, cevap yoktu;
bi' hiç uğruna her şey helak olmuş
Bi' nurunu dahi hak etmedim mi Tanrı’m?
Yaktı tenimi tenin kadın, aşk dediğine susadım
Aşk olmadan ben konuşmam ki taş kesilir susarım
Aşk evimin duvarı, aşk çay deminin buharı
Gel cennet olsun vilayetim, baldan olsun suları
Şenlik eyle, bayram eyle, yine sev beni
Şimdi geleyim saçmak için ellerine kıymetim
Saklandım ömre yüzümü eğmedim epey de bi'
Ben bekledim yâr ellerini, el tenine değmedim
Yazarken seni bu kağıda bahsetmedim bizden hiç
Bi' masal gibi bu ya da avare bi' anlamsız bi' hisleniş
Gözyaşı istemiştin ya, al git onları
Çünkü seven fedakar ve hayli nazik olmalı
Her şeyin bilincindeyim yakındır yeter demen
O anda alır götürür asılsız denen keder
Gidip dönmek kalmış sana, ben çok bi' şey istemiyorum
Gördüğünde bakıp yüzüme «nasılsın» desen yeter
Bak ağlamaktayım bir başıma karanlıkta ben de
Gel yâr, ramak kaldı gitmeme omzunda bu dertle
Söyle bana, bu lanet odada zerre kadar var mısın?
Tırnağımdan yüzüme kadar dört yanımda var sızın
Hep ağlarım, sen istersin, yağmur yağar ansızın
Ben milyarların içinde İstanbul kadar yalnızım
Üzülsem de sana bi' şey demem tabi ki bilirsin
Çünkü senle biriz sen benim rakibim değilsin
Laf ettiğim oldu tabi bi' kaç defa da git dedim ya
Zeynep’im inan samimi değildim
Bak ağlamaktayım bir başıma karanlıkta ben de
Gel yar, ramak kaldı gitmeme omzunda bu dertle
Bazen anladım, sustum;
bazen döndüm kendi içime
Or’da hayat yoktu, ben de kendimi saldım
Göklere baktım, cevap yoktu;
bi' hiç uğruna her şey helak olmuş
Bi' nurunu dahi hak etmedim mi tanrım?

Я Умираю, Разве Ты Не Видишь

(перевод)
Иногда я понимал, я молчал;
иногда я обращаюсь внутрь себя
В Оре не было жизни, поэтому я позволил себе уйти
Я посмотрел на небеса, не было ответа;
Напрасно все было уничтожено
Разве я не заслужил даже твоего света, Боже мой?
Женщина сожгла мою кожу, я жажду того, что ты называешь любовью.
Я не говорю без любви, я превращаюсь в камень и молчу
Любовь - это стена моего дома, любовь - это пар чая
Приди, пусть это будет рай, моя провинция, пусть ее воды будут медовыми.
Празднуй, празднуй, люби меня снова
Позвольте мне прийти сейчас, я достоин ваших рук, чтобы разбежаться
Я спрятался за свою жизнь, я немного не согнул лицо
Я ждал твоих милых рук, я не касался твоей кожи
Пока я писал, я ни разу не упомянул вас в этой газете.
Это похоже на сказку или «бессмысленное» чувство
Ты хотела слез, возьми их
Потому что любовник должен быть альтруистичным и очень добрым
Я осознаю все, это достаточно близко
В этот момент так называемое беспочвенное горе уносит
Тебе решать идти и возвращаться, я не хочу много
Когда увидишь, достаточно посмотреть мне в лицо и сказать "как дела"
Смотри, я тоже плачу одна в темноте
Пойдем, дорогая, мне почти пора идти, с этой проблемой на твоем плече
Скажи мне, у тебя есть йота в этой чертовой комнате?
Он окружает меня повсюду, от ногтей до лица.
Я всегда плачу, хочешь, вдруг дождь
Я так же одинок, как Стамбул среди миллиардов
Даже если бы мне было грустно, я бы ничего тебе не сказал, конечно, ты знаешь
Ведь мы с тобой одно целое, ты мне не соперник
Конечно, я что-то сказал, сколько раз я говорил идти?
Моя Зейнеп, поверь, я была не искренна.
Смотри, я тоже плачу одна в темноте
Давай, мне почти пора нести эту проблему на твоем плече
Иногда я понимал, я молчал;
иногда я обращаюсь внутрь себя
В Оре не было жизни, поэтому я позволил себе уйти
Я посмотрел на небеса, не было ответа;
Напрасно все было уничтожено
Разве я не заслужил даже твоего света, мой бог?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aşka İnat ft. Rafet El Roman, Eren Atasoy 2010
Unuturum Elbet 2021
Seni Seviyorum 2008
Yalancı Şahidim 2004
Kalbine Sürgün 2013
Bana Sen Lazimsin 2006
Direniyorum 2011
Özledim 2018
Sürgün (Kendimi Bildim Bileli) 2004
Senden Sonra 2012
Bugün Anladım 2002
Tarihler Yazacak 2002
Yüregimle Seviyorum 2006
İki Dakika 2021
Beni Afeder misin? 2000
Can Bedenden Çıkmayınca 2013
Elimde Degil 2000
Sevdim Ama Sonu Yoktu 2008
Olmuyor Bir Tanem 2000
Şubat ft. Ayten 2021

Тексты песен исполнителя: Rafet El Roman