| Bugün son balinayı gördüm
| Я видел последнего кита сегодня
|
| Bedeni yağ, çamur içinde sahile vurdu
| Он вымыл свое тело в масле и грязи на пляже.
|
| Ölüme mahkum oldu
| приговорен к смертной казни
|
| O denizlerin efendisi
| Он владыка морей
|
| Okyanusların hakimi, sultanı
| Властитель океанов, султан
|
| En derin sularda dahi
| Даже в самых глубоких водах
|
| Rahat vermedi
| Не чувствовал себя комфортно
|
| İnsan durmak bilmedi
| Человек не мог остановиться
|
| Niye bu hırs, bu ayıp
| Почему эта жадность, этот позор
|
| Yoksa sizi, sonra kendini
| Или ты, то сам
|
| Yok etmeye mahkum mu insanoğlu
| Обречено ли человечество на уничтожение?
|
| Düşlediğim cennet gözlerimde
| Рай, о котором я мечтал в моих глазах
|
| Bugün kayboldu
| исчез сегодня
|
| Bugün aslana rastladım
| Я встретил льва сегодня
|
| Onuru kırık, boynu eğik, gözleri dolu
| Его достоинство сломлено, его шея склонена, его глаза полны
|
| Ormanları yanıyordu
| Их леса были в огне
|
| Sen tabiatın gerçek kralı
| Ты настоящий царь природы
|
| Kaç yüzyıl tacını yüreğinde taşıdı
| Сколько веков он носил в своем сердце свою корону?
|
| İnsan asaleti senle tanıdı
| Человеческое благородство признано с тобой
|
| Yürekli olmayı sende gördü
| Он видел в тебе храбрость
|
| Niye bu hırs, bu ayıp
| Почему эта жадность, этот позор
|
| Yoksa sizi, sonra kendini
| Или ты, то сам
|
| Yok etmeye mahkum mu insanoğlu
| Обречено ли человечество на уничтожение?
|
| Düşlediğim cennet gözlerimde
| Рай, о котором я мечтал в моих глазах
|
| Bugün kayboldu | исчез сегодня |