Перевод текста песни Hasretinle Yanıyorum - Rafet El Roman

Hasretinle Yanıyorum - Rafet El Roman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasretinle Yanıyorum, исполнителя - Rafet El Roman. Песня из альбома Sürgün, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 25.05.2004
Лейбл звукозаписи: Fett
Язык песни: Турецкий

Hasretinle Yanıyorum

(оригинал)
Sürme gözlüm selvi boylum
Güzel yüzlüm tatlı huylum
Ah şu gözler seni özler
Hasretinle yanıyorum
Beni merak ediyorsan
Hatrımı soruyorsan
Ne huzurum ne neşem var
Hasretinle yanıyorum
Deli dolu hayat geldi geçti
Bu aşk bu bahar oldu bitti
Deme bana ne olur sevdiceğim ahhhhhh
Hasretinle yanıyorum
Deli dolu hayat geldi geçti
Bu aşk bu bahar oldu bitti
Deme bana ne olur sevdiceğim ahhhhhh
Hasretinle yanıyorum
Kara saçlı ince belli
Çok zariftir hem yürekli
Günler geçer sefa seyran
Ah bu gönlüm sana hayran
Zaman zaman aklım eser
Dolaşırım birer birer
Seni bana hatırlatan
O yerlerde ömrüm geçer
Deli dolu hayat geldi geçti
Bu aşk bu bahar oldu bitti
Deme bana ne olur sevdiceğim ahhhhhh
Hasretinle yanıyorum
Deli dolu hayat geldi geçti
Bu aşk bu bahar oldu bitti
Deme bana ne olur sevdiceğim ahhhhhh
Hasretinle yanıyorum
Ni nan nina ooh
Ni nan nina ooh
Ni nan nina ooh
Deli dolu hayat geldi geçti
Bu aşk bu bahar oldu bitti
Deme bana ne olur sevdiceğim ahhhhhh
Hasretinle yanıyorum
Deli dolu hayat geldi geçti
Bu aşk bu bahar oldu bitti
Deme bana ne olur sevdiceğim ahhhhhh
Hasretinle yanıyorum

Я Горю От Твоей Тоски

(перевод)
Мой глазчатый кипарис, мой рост
Мое красивое лицо, моя милая природа
О, эти глаза скучают по тебе
я сгораю от тоски
если тебе интересно обо мне
Если вы спрашиваете о моей памяти
Мне нет ни покоя, ни радости
я сгораю от тоски
Сумасшедшая жизнь пришла и ушла
Эта любовь закончилась этой весной
Не говори мне, что случилось, моя любовь, аааа
я сгораю от тоски
Сумасшедшая жизнь пришла и ушла
Эта любовь закончилась этой весной
Не говори мне, что случилось, моя любовь, аааа
я сгораю от тоски
темные волосы тонкая талия
Он такой грациозный и смелый
Дни проходят
О, мое сердце восхищается тобой
Иногда мой разум дует
Я брожу один за другим
напоминая мне о тебе
Я провожу свою жизнь в тех местах
Сумасшедшая жизнь пришла и ушла
Эта любовь закончилась этой весной
Не говори мне, что случилось, моя любовь, аааа
я сгораю от тоски
Сумасшедшая жизнь пришла и ушла
Эта любовь закончилась этой весной
Не говори мне, что случилось, моя любовь, аааа
я сгораю от тоски
Ни нан нина ох
Ни нан нина ох
Ни нан нина ох
Сумасшедшая жизнь пришла и ушла
Эта любовь закончилась этой весной
Не говори мне, что случилось, моя любовь, аааа
я сгораю от тоски
Сумасшедшая жизнь пришла и ушла
Эта любовь закончилась этой весной
Не говори мне, что случилось, моя любовь, аааа
я сгораю от тоски
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aşka İnat ft. Rafet El Roman, Eren Atasoy 2010
Unuturum Elbet 2021
Seni Seviyorum 2008
Yalancı Şahidim 2004
Direniyorum 2011
Kalbine Sürgün 2013
Bana Sen Lazimsin 2006
Özledim 2018
Senden Sonra 2012
Tarihler Yazacak 2002
Yüregimle Seviyorum 2006
Bugün Anladım 2002
Sürgün (Kendimi Bildim Bileli) 2004
Beni Afeder misin? 2000
İki Dakika 2021
Elimde Degil 2000
Can Bedenden Çıkmayınca 2013
Olmuyor Bir Tanem 2000
Şubat ft. Ayten 2021
Sevdim Ama Sonu Yoktu 2008

Тексты песен исполнителя: Rafet El Roman