Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Güle Güle, исполнителя - Rafet El Roman. Песня из альбома Sevgiye Zaman Ver, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 18.04.2011
Лейбл звукозаписи: Emre Grafson Müzik
Язык песни: Турецкий
Güle Güle(оригинал) |
Güle güle sevgilim haftaya beklerim |
Seninle aşk olmaz |
Huyu suyu halleri bilinmez adeti |
Kalbime acıyı sancıma ilacı verdi gitti şaka mı? |
Hangi an sırası kaşla göz arası sardı aşkı yarası |
Dupduru yüzüne kıyamadım gözüne bakmaya doya doya |
Aklımın ucuna soruyorum suçumu bende miydi arıza |
Sen beni hiç ama hiç mi sevemez sandın |
Bırakıp da bu kalbimi parçaladın |
Güle güle sevgilim haftaya beklerim |
Seninle aşk olmaz |
Huyu suyu halleri bilinmez adeti |
Nedir bu iş ne bu naz |
Sevgilim haftaya beklerim |
Seninle hiç olmaz |
Huyu suyu halleri bilinmez adeti |
Kalbime acıyı sancıma ilacı verdi gitti şaka mı? |
Hangi an sırası kaşla göz arası sardı aşkı yarası |
Dupduru yüzüne kıyamadım gözüne bakmaya doya doya |
Aklımın ucuna soruyorum suçumu bende miydi arıza |
Sen beni hiç ama hiç mi sevemez sandın |
Bırakıp da bu kalbimi parçaladın |
Güle güle sevgilim haftaya beklerim |
Seninle aşk olmaz |
Huyu suyu halleri bilinmez adeti |
Nedir bu iş ne bu naz |
Güle güle sevgilim haftaya beklerim |
Seninle hiç olmaz |
Huyu suyu halleri bilinmez adeti |
Nedir bu iş ne bu naz |
Sen beni hiç ama hiç mi sevemez sandın |
Bırakıp da bu kalbimi parçaladın |
Güle güle sevgilim haftaya beklerim |
Huyu suyu halleri bilinmez adeti |
Nedir bu iş ne bu naz |
Güle güle sevgilim haftaya beklerim |
Hiç olmaz |
Huyu suyu halleri bilinmez adeti |
Nedir bu iş ne bu naz |
До Свидания(перевод) |
До свидания, дорогая, я буду ждать тебя на следующей неделе |
Нет любви с тобой |
Состояние сока Huyu неизвестно. |
Он дал мне лекарство от боли в сердце, это шутка? |
В какой момент затянулась рана любви между бровью и глазом? |
Я не мог видеть твое лицо во всей полноте твоих глаз |
Я спрашиваю не в своем уме, была ли это моя вина? |
Ты думал, что вообще сможешь любить меня? |
Ты ушел и разбил это мое сердце |
До свидания, дорогая, я буду ждать тебя на следующей неделе |
Нет любви с тобой |
Состояние сока Huyu неизвестно. |
Что это за работа, что это за наз |
Я жду следующей недели, моя любовь |
Это никогда не случится с тобой |
Состояние сока Huyu неизвестно. |
Он дал мне лекарство от боли в сердце, это шутка? |
В какой момент затянулась рана любви между бровью и глазом? |
Я не мог видеть твое лицо во всей полноте твоих глаз |
Я спрашиваю не в своем уме, была ли это моя вина? |
Ты думал, что вообще сможешь любить меня? |
Ты ушел и разбил это мое сердце |
До свидания, дорогая, я буду ждать тебя на следующей неделе |
Нет любви с тобой |
Состояние сока Huyu неизвестно. |
Что это за работа, что это за наз |
До свидания, дорогая, я буду ждать тебя на следующей неделе |
Это никогда не случится с тобой |
Состояние сока Huyu неизвестно. |
Что это за работа, что это за наз |
Ты думал, что вообще сможешь любить меня? |
Ты ушел и разбил это мое сердце |
До свидания, дорогая, я буду ждать тебя на следующей неделе |
Состояние сока Huyu неизвестно. |
Что это за работа, что это за наз |
До свидания, дорогая, я буду ждать тебя на следующей неделе |
никогда не случится |
Состояние сока Huyu неизвестно. |
Что это за работа, что это за наз |