Перевод текста песни Eyvah - Rafet El Roman

Eyvah - Rafet El Roman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eyvah , исполнителя -Rafet El Roman
Песня из альбома: Sürgün
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:25.05.2004
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Fett

Выберите на какой язык перевести:

Eyvah (оригинал)Увы (перевод)
Gönlümün kapısı kapalıydı Дверь в мое сердце была закрыта
Gelip geçici aşklardan usandı Устал от мимолетной любви
Bir daha asla sevemem sandım Я думал, что больше никогда не смогу любить
Seni yaşadıktan sonra yanıldım Я был неправ после того, как прожил тебя
Güllerle laleler açıyordu Розы и тюльпаны цвели
Rengarenk kelebekler uçuyordu Летали разноцветные бабочки
Yemyeşil çimenlerin üzerinde На сочной траве
Kumrular gibi sevişirdik Мы занимались любовью, как голуби
Eyvah, bu güzellik, bu şirinlik senin mi? Увы, эта красота, эта прелесть твоя?
O gülüşler, öpücükler benim mi? Эти улыбки, поцелуи мои?
Eyvah Упс
Eyvah, seviyorum, özlüyorum hala Увы, люблю, скучаю до сих пор
Gözlerimde tütüyorsun sevda Ты куришь в моих глазах, любовь
Eyvah Упс
Kısmetimle saadetim elinde С моим состоянием мое счастье в твоих руках
Seni diliyorum kaderimde Я желаю тебе в моей судьбе
Fırtınalar eser kopar içimde Бури прорываются сквозь меня
Ateş gibi tutuşur yüreğimde Он горит как огонь в моем сердце
Güllerle laleler açıyordu Розы и тюльпаны цвели
Rengarenk kelebekler uçuyordu Летали разноцветные бабочки
Yemyeşil çimenlerin üzerinde На сочной траве
Kumrular gibi sevişirdik Мы занимались любовью, как голуби
Eyvah, bu güzellik, bu şirinlik senin mi? Увы, эта красота, эта прелесть твоя?
O gülüşler, öpücükler benim mi? Эти улыбки, поцелуи мои?
Eyvah Упс
Eyvah, seviyorum, özlüyorum hala Увы, люблю, скучаю до сих пор
Gözlerimde tütüyorsun sevda Ты куришь в моих глазах, любовь
Eyvah Упс
Güllerle laleler açıyordu Розы и тюльпаны цвели
Rengarenk kelebekler uçuyordu Летали разноцветные бабочки
Yemyeşil çimenlerin üzerinde На сочной траве
Kumrular gibi sevişirdik Мы занимались любовью, как голуби
Eyvah, bu güzellik, bu şirinlik senin mi? Увы, эта красота, эта прелесть твоя?
O gülüşler, öpücükler benim mi? Эти улыбки, поцелуи мои?
Eyvah Упс
Eyvah, seviyorum, özlüyorum hala Увы, люблю, скучаю до сих пор
Gözlerimde tütüyorsun sevda Ты куришь в моих глазах, любовь
EyvahУпс
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: