Перевод текста песни Açık Ve Net - Rafet El Roman, Sarp Palaur (Şanışer)

Açık Ve Net - Rafet El Roman, Sarp Palaur (Şanışer)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Açık Ve Net , исполнителя -Rafet El Roman
Песня из альбома: Açık Ve Net
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:16.11.2011
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Emre Grafson Müzik, EMRE GRAFSON MÜZİK

Выберите на какой язык перевести:

Açık Ve Net (оригинал)Açık Ve Net (перевод)
Aslında açık ve net bulutlar arkasında geleceği beklemek На самом деле ожидая будущего за ясными и ясными облаками
Sebebim sen olursan ölümü beklemek kolay Легко ждать смерти, если ты моя причина
Bazen başlaman gerekir her şeye yeniden Иногда нужно начинать все сначала
Artık önemli olmamalı ne gidecek olan ne giden Это больше не должно иметь значения, что происходит, что происходит
Anla sen yazar kelimem Пойми, ты пишешь мое слово
Gözlerim yolunda, hiç kimsem olmasın yâr Мои глаза в порядке, у меня нет никого, моя дорогая
Sadece sen geri gel просто ты возвращаешься
Ve yaktım bi' ışık И я зажег свет
Bu karanlığı yık artık Разбей эту тьму сейчас
Hadi aydınlatsın lanet odamı yüzündeki sıcaklık Давай осветим мою чертову комнату теплом твоего лица.
Ben sildim suratımdan tüm hüzünleri kızarsın diye Я стер всю грусть с лица, чтоб ты покраснела
Eski hatalarını dahi düşünmeyi bıraktım Я перестал даже думать о твоих старых ошибках
Hayatımda hiç bir şey yaşanmamış sana kadar Ничего не случилось в моей жизни, пока ты
Anladım sen inerken bi' melekçesine arabadan Я понял, ты был как ангел, когда выходил из машины.
Bekler bu salak adam bi' gülümsemen yeter Подождите, этот глупый человек просто улыбнется
O an bütün önemini kaybeder bak haftalardır aramaman В этот момент он теряет всякую важность, смотри, ты не звонил неделями.
Oturmaktayım bi' başıma gözüm umuttan kararmış Я сижу один, мои глаза темны от надежды
Şuan kış olsa dahi günüm, dün unutmam bahardı Даже если сейчас зима, мой день, я не забываю, что вчера была весна
Biliyorum ki gelir geçer tüm bu buhran zamanı Я знаю, что все это время депрессии пройдет
Sen geleceksin belli çünkü tüm bulutlar dağıldı Ты явно придешь, потому что все тучи рассеялись
Aslında açık ve net bulutlar arkasında geleceği beklemek На самом деле ожидая будущего за ясными и ясными облаками
Sebebim sen olursan ölümü beklemek kolay Легко ждать смерти, если ты моя причина
Nesin sen be kadın? Что ты, женщина?
Nedir?Какая?
Söyle esen bu rüzgâr Скажи мне, что этот ветер дует
Ne gölge eken bu güz, kan Какая тень этой осенью, кровь
Ne mutluluk, ne huzur var Нет ни счастья, ни покоя
Yağsa dahi bulutlar Даже если идет дождь из облаков
Ben gün yüzünü unutmam Я не забуду твое лицо
Ve istediğim tek şey ıslak yanaklarımı kurutman И все, что я хочу, это чтобы ты вытер мои мокрые щеки
Gülünce bi' tutam saç düşer kadınım alnına Когда ты улыбаешься, прядь волос падает тебе на лоб, моя женщина.
O anda herkes aşkın güzel tadını algılar В этот момент каждый ощущает прекрасный вкус любви
Sen gidince yarim benle tutar yasını şarkılar Когда ты уйдёшь, моя половина будет оплакивать со мной песни
Bi' gelsen hayat sererim ayaklarının altına Если ты придешь, я положу жизнь тебе под ноги
Bi' yanım utangaçken yâr, bi' yanım deli dolu Одна сторона меня застенчивая, другая моя половина сумасшедшая
Gözlerinde çiçekler, dudaklarında peri tozu Цветы в твоих глазах, волшебная пыльца на твоих губах
Bu yüzden seviyorum ben, bu yüzden seviyorum Вот почему я люблю, вот почему я люблю
Bi' gelsen affedip de bütün dünya benim olur Если ты придешь, прости меня, и весь мир будет моим
Sana güzel resimler çizdim kendi dünyamda Я нарисовал для тебя красивые картинки в своем собственном мире
Hayalî mutluluğumu süsledi her canlı Каждое живое украшало мое мнимое счастье
Varlığından yoksun olan günleri ben yaktım Я сжег отсутствующие дни
Çünkü sen gidince bur’da tüm gemiler battı Потому что, когда ты ушел, здесь затонули все корабли
Aslında açık ve net bulutlar arkasında geleceği beklemek На самом деле ожидая будущего за ясными и ясными облаками
Sebebim sen olursan ölümü beklemek kolayЛегко ждать смерти, если ты моя причина
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: