| Klar die ganze große Kacke, da mit Rap hört bald mal auf
| Конечно, все это большое дерьмо, рэп скоро прекратится
|
| Denn ja ich hab die Schnauze voll und spiel die Drums bei meiner Hausband
| Потому что да, я сыт по горло и играю на барабанах в своей домашней группе.
|
| Junge, nicht mehr nur dein Arsch alter, fuck dein ganzes Haus brennt
| Мальчик, больше не только твоя задница, трахни весь свой дом в огне
|
| Ich lass meinen riesen Schwanz, dann auch mit 80 Jahr’n noch raushäng'n
| Я позволяю моему огромному члену болтаться, даже в 80 лет
|
| Ich hab Geld und hatte Glück und muss nicht in ner Elendsgegend leben
| У меня есть деньги, и мне повезло, и мне не нужно жить в трущобах.
|
| Und trag' Mützen nur das es mir nicht in meinen Schädel regnet
| И носите только шапки, чтобы дождь не попал мне на череп
|
| Bravo, ihr habt Game, aber Chakuza dropt Bacardi
| Браво, у тебя есть игра, но Чакуза бросает Бакарди
|
| Und bumst mehr noch in der Zukunft, als mein cooler Onkel Charlie
| И трахни больше в будущем, чем мой крутой дядя Чарли.
|
| Ich bin sexy Motherfucker, lass die Faxen, mach nen Sekt auf
| Я сексуальный ублюдок, заткнись, открой шампанское
|
| Ich bin fresh und selbst im alter, dann im Bett die letzte Drecksau
| Я свеж и даже в старости то в постели последний гад
|
| Ich mach meine Falten weg, mit einem Fläschchen Oil of Olaz
| Я избавляюсь от морщин с помощью флакона Oil of Olaz
|
| Während du Homo dich fragst, man welche Keule du im Po hast
| Пока ты гомик, задаешься вопросом, какая дубинка у тебя в заднице
|
| Meine Träume sind doch sowas von real, auch wenn das kindisch ist
| Мои мечты настолько реальны, даже если это детские
|
| Zum Teufel ich hab so lange enttäuscht, gegen den Wind gepisst
| Черт, я так долго был разочарован, писаю против ветра
|
| Doch nun ist alles Freude, ich bin fit und oft mal happy
| Но теперь все в радость, я в форме и часто счастлив
|
| Meine Frau hat große Titten, so wie die von Roger Rabbit
| У моей жены большие сиськи, как у кролика Роджера
|
| Ich würde gerne in die Zukunft seh’n — ein kurzer Stopp und warte
| Я хотел бы заглянуть в будущее - короткая остановка и ожидание
|
| Gott hat an der Uhr zu drehn' als wär's 'ne Platin
| Бог должен повернуть часы, как будто это платина.
|
| Ich hab Bock jetzt alles zu verstehn' lass mich kurz mal atmen
| Я готов сейчас все понять, дай мне вздохнуть на мгновение
|
| Stopp um kurz zu sehn’weil die Zeiten jetzt vorbei sind
| Остановитесь для быстрого взгляда, потому что те времена прошли
|
| Ah!
| Ах!
|
| Ich war viel zu viel auf Tour und wenn man fickt vergehn' die Jahre
| Я слишком много был в туре, и если ты трахаешься, годы идут
|
| Heut hab ich wie Brangelina nun ein Kind von jeder Farbe
| Сегодня, как и Бранджелина, у меня есть ребенок всех цветов
|
| Guck mir abends oft das Cover meiner ersten Tapes an
| Я часто смотрю на обложки своих первых кассет вечером
|
| Während dein Ex-Castingopfer meinen Mercedes tankt
| Пока твоя бывшая жертва кастинга заправляет мой Мерседес.
|
| Chill immer noch mit Rappern, doch hab ein anderes Verhältnis
| Все еще расслабляюсь с рэперами, но у меня другие отношения
|
| Ich mach Dreck, Ferris kommt und ich bezahle, das er’s wegwischt
| Я отстой, приходит Феррис, и я плачу ему, чтобы он вытер это.
|
| Im Keller produzierte ich auf Klopapier mein Sperma
| В подвале я произвел свою сперму на туалетной бумаге
|
| In dem selben Keller chill ich heut und produzier Rihanna
| Сегодня я охлаждаю и продюсирую Рианну в том же подвале.
|
| Wozu will ich was verändern alles cool
| Почему я хочу что-то изменить, все круто
|
| Bis jetzt bestell ne Coke mit Eis und einem Pool, mit Sex
| А пока закажи кока-колу со льдом и бассейн, с сексом
|
| Alles ist wie früher nur hab ich statt nichts, alles
| Все как раньше, но вместо ничего у меня есть все
|
| Bin der King während, der Ex-King in einer Fabrik ackert
| Я король, а бывший король работает на фабрике
|
| Camora ist out, Ich höre auf Raf Lacoste Träger
| Каморы нет, я слушаю носителей Raf Lacoste
|
| Eine Hand am Ball die andere Hand am Golfschläger
| Одна рука на мяче, другая рука на клюшке для гольфа
|
| Aus meiner Crackbude wurde nun ein Crackschloss
| Моя крэк-будка теперь стала крэк-замком
|
| Doch egal, alles Zukunft Bruder Next Stopp
| Но неважно, все будущий брат дальше остановится
|
| Ich würde gerne in die Zukunft seh’n — ein kurzer Stopp und warte
| Я хотел бы заглянуть в будущее - короткая остановка и ожидание
|
| Gott hat an der Uhr zu drehn' als wär's 'ne Platin
| Бог должен повернуть часы, как будто это платина.
|
| Ich hab Bock jetzt alles zu verstehn' lass mich kurz mal atmen
| Я готов сейчас все понять, дай мне вздохнуть на мгновение
|
| Stopp um kurz zu sehn’weil die Zeiten jetzt vorbei sind
| Остановитесь для быстрого взгляда, потому что те времена прошли
|
| Ich würde gerne in die Zukunft seh’n — ein kurzer Stopp und warte
| Я хотел бы заглянуть в будущее - короткая остановка и ожидание
|
| Gott hat an der Uhr zu drehn' als wär's 'ne Platin
| Бог должен повернуть часы, как будто это платина.
|
| Ich hab Bock jetzt alles zu verstehn' lass mich kurz mal atmen
| Я готов сейчас все понять, дай мне вздохнуть на мгновение
|
| Stopp um kurz zu sehn’weil die Zeiten jetzt vorbei sind
| Остановитесь для быстрого взгляда, потому что те времена прошли
|
| Ich würde gerne in die Zukunft seh’n — ein kurzer Stopp und warte
| Я хотел бы заглянуть в будущее - короткая остановка и ожидание
|
| Gott hat an der Uhr zu drehn' als wär's 'ne Platin
| Бог должен повернуть часы, как будто это платина.
|
| Ich hab Bock jetzt alles zu verstehn' lass mich kurz mal atmen
| Я готов сейчас все понять, дай мне вздохнуть на мгновение
|
| Stopp um kurz zu sehn’weil die Zeiten jetzt vorbei sind
| Остановитесь для быстрого взгляда, потому что те времена прошли
|
| Ich würde gerne in die Zukunft seh’n — ein kurzer Stopp und warte
| Я хотел бы заглянуть в будущее - короткая остановка и ожидание
|
| Gott hat an der Uhr zu drehn' als wär's 'ne Platin
| Бог должен повернуть часы, как будто это платина.
|
| Ich hab Bock jetzt alles zu verstehn' lass mich kurz mal atmen
| Я готов сейчас все понять, дай мне вздохнуть на мгновение
|
| Stopp um kurz zu sehn’weil die Zeiten jetzt vorbei sind | Остановитесь для быстрого взгляда, потому что те времена прошли |