| Não queiras brincar comigo, não da maneira que brincas
| Ты не хочешь играть со мной, не так, как ты играешь
|
| Pois se julgas que me fintas, vê lá bem, não brinques, não
| Ну, если ты думаешь, что обманываешь меня, посмотри хорошенько, не играй, не играй.
|
| Dei-te o pé e tu queres a mão
| Я дал тебе свою ногу, и ты хочешь мою руку
|
| Não queiras brincar comigo, não da maneira que brincas
| Ты не хочешь играть со мной, не так, как ты играешь
|
| Pois se julgas que me fintas, vê lá bem, não brinques, não
| Ну, если ты думаешь, что обманываешь меня, посмотри хорошенько, не играй, не играй.
|
| Dei-te o pé e tu queres a mão
| Я дал тебе свою ногу, и ты хочешь мою руку
|
| Dei-te o pé e tu queres a mão
| Я дал тебе свою ногу, и ты хочешь мою руку
|
| Mas não me deixo levar por esse teu doce olhar
| Но я не увлекаюсь этим твоим сладким взглядом
|
| Mas não me deixo levar por esse teu doce olhar
| Но я не увлекаюсь этим твоим сладким взглядом
|
| Que tu me atiras à toa
| Что ты бросаешь меня бесцельно
|
| Escuta bem, coisinha boa
| Слушай хорошо, хорошая вещь
|
| Nesse jogo não vou entrar
| я не буду заходить в эту игру
|
| Passas os dias a ver se eu entro nessa jogada
| Вы проводите свои дни, наблюдая, попаду ли я в эту игру
|
| Joga lá tuas cartadas nesse jogo de mulher
| Разыграйте свои карты в игре этой женщины
|
| Não entendo esse prazer
| Я не понимаю этого удовольствия
|
| Passas os dias a ver se eu entro nessa jogada
| Вы проводите свои дни, наблюдая, попаду ли я в эту игру
|
| Joga lá tuas cartadas nesse jogo de mulher
| Разыграйте свои карты в игре этой женщины
|
| Não entendo esse prazer
| Я не понимаю этого удовольствия
|
| Não entendo esse prazer
| Я не понимаю этого удовольствия
|
| Nem a tua fantasia, oiço a mesma melodia
| Даже не твоя фантазия, я слышу ту же мелодию
|
| Nem a tua fantasia, oiço a mesma melodia
| Даже не твоя фантазия, я слышу ту же мелодию
|
| Que de tão fria me faz medo
| Что так холодно, что я боюсь
|
| E pois não é nenhum segredo
| И потому что это не секрет
|
| Que me causas alergia
| Что вызывает у меня аллергию
|
| Se quiseres continuar a utilizar as manhas
| Если вы хотите продолжать использовать утренние
|
| É escusado, não me apanhas, que eu não vou escorregar
| Бесполезно, не лови меня, я не соскользну
|
| E nem me estou p’ra ralar
| И я даже не беспокоюсь
|
| Se quiseres continuar a utilizar as manhas
| Если вы хотите продолжать использовать утренние
|
| É escusado, não me apanhas, que eu não vou escorregar
| Бесполезно, не лови меня, я не соскользну
|
| E nem me estou p’ra ralar
| И я даже не беспокоюсь
|
| E nem me estou p’ra ralar
| И я даже не беспокоюсь
|
| Se tu tens ases na manga, eu não vou na tua tanga
| Если у тебя есть козыри в рукаве, я не пойду в твои стринги
|
| Se tu tens ases na manga, eu não vou na tua tanga
| Если у тебя есть козыри в рукаве, я не пойду в твои стринги
|
| Tu não fazes de mim joker
| Ты не делаешь меня шутником
|
| Eu não quero jogar mais póquer
| Я больше не хочу играть в покер
|
| Ai, a gente ainda se zanga
| О, мы все еще злимся
|
| Tu não fazes de mim joker
| Ты не делаешь меня шутником
|
| Eu não quero jogar mais póquer
| Я больше не хочу играть в покер
|
| Ai, a gente ainda se zanga
| О, мы все еще злимся
|
| Põe os trunfos sobre a mesa, joga lá tua cartada
| Положите козыри на стол, разыграйте там свою карту
|
| Depois se ficares sem nada, não te ponhas a chorar
| Тогда, если ты остался ни с чем, не плачь
|
| Eu cá não me vou enterrar
| Я не собираюсь хоронить себя здесь
|
| Põe os trunfos sobre a mesa, joga lá tua cartada
| Положите козыри на стол, разыграйте там свою карту
|
| Depois se ficares sem nada, não te ponhas a chorar
| Тогда, если ты остался ни с чем, не плачь
|
| Eu cá não me vou enterrar
| Я не собираюсь хоронить себя здесь
|
| Eu cá não me vou enterrar
| Я не собираюсь хоронить себя здесь
|
| Escuta bem, ó minha querida, vais perder tudo à partida
| Слушай хорошо, о, мой дорогой, ты потеряешь все с самого начала
|
| Escuta bem, ó minha querida, vais perder tudo à partida
| Слушай хорошо, о, мой дорогой, ты потеряешь все с самого начала
|
| Não queiras brincar comigo
| не хочешь играть со мной
|
| Eu posso ser teu amigo
| Я могу быть твоим другом
|
| Mas isto é o jogo da vida | Но это игра жизни |