Перевод текста песни Casa da Mariquinhas - Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini, Ricardo Ribeiro

Casa da Mariquinhas - Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini, Ricardo Ribeiro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Casa da Mariquinhas, исполнителя - Rabih Abou-Khalil. Песня из альбома Em Português, в жанре Джаз
Дата выпуска: 12.06.2008
Лейбл звукозаписи: ENJA RECORDS Matthias Winckelmann
Язык песни: Португальский

Casa da Mariquinhas

(оригинал)
É numa rua bizarra
A casa da Mariquinhas
Tem na sala uma guitarra
Janelas com tabuinhas
Vive com muitas amigas
Aquela de quem vos falo
E não há maior regalo
A vida de raparigas
É doida pelas cantigas
Como no campo a cigarra
Se canta o fado à guitarra
De comovida até chora
A casa alegre onde mora
É numa rua bizarra
É numa rua bizarra
A casa da Mariquinhas
Tem na sala uma guitarra
Janelas com tabuinhas
Para se tornar notada
Usa coisas esquisitas
Muitas rendas, muitas fitas
Lenços de cor variada
Pretendida e desejada
Altiva como as rainhas
Ri das muitas, coitadinhas
Que a censuram rudemente
Por verem cheia de gente
A casa da Mariquinhas
É de aparência singela
Mas muito mal mobilada
No fundo não vale nada
O tudo da casa dela
No vão de cada janela
Sobre coluna, uma jarra
Colchas de chita com barra
Quadros de gosto magano
Em vez de ter um piano
Tem na sala uma guitarra
Vive com muitas amigas
Aquela de quem vos falo
E não há maior regalo
A vida de raparigas
É doida pelas cantigas
Como no campo a cigarra
Se canta o fado à guitarra
De comovida até chora
A casa alegre onde mora
É numa rua bizarra
(перевод)
Это на странной улице
Дом Марикиньяса
В комнате есть гитара
Окна с досками
живет со многими друзьями
Тот, о котором я говорю с тобой
И нет большего подарка
Жизнь девочек
без ума от песен
Как в поле цикада
Если поет фаду под гитару
От волнения до слез
Счастливый дом, где он живет
Это на странной улице
Это на странной улице
Дом Марикиньяса
В комнате есть гитара
Окна с досками
Чтобы вас заметили
использовать странные вещи
Много кружев, много лент
Разноцветные шарфы
Задуманный и желанный
Надменный как королевы
Много смеха, бедняжки
Кто грубо подвергает цензуре
Потому что они видят, что там полно людей
Дом Марикиньяса
Это просто на вид
Но очень плохо обставлен
В глубине души это ничего не стоит
Все из ее дома
В промежутке каждого окна
На колонке, банке
Покрывало гепард с перекладиной
Фотографии вкуса магано
Вместо фортепиано
В комнате есть гитара
живет со многими друзьями
Тот, о котором я говорю с тобой
И нет большего подарка
Жизнь девочек
без ума от песен
Как в поле цикада
Если поет фаду под гитару
От волнения до слез
Счастливый дом, где он живет
Это на странной улице
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No mar das tuas pernas ft. Jarrod Cagwin, Rabih Abou-Khalil & Luciano Biondini, Rabih Abou-Khalil 2008
Jogo da vida ft. Michel Godard, Jarrod Cagwin, Ricardo Ribeiro 2008
A Lua num Quarto ft. Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini, Ricardo Ribeiro 2008
Se o meu Amor me Pedisse ft. Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini, Michel Godard 2008
Adolescência perdida 2008
Como um rio ft. Jarrod Cagwin, Luciano Biondini, Rabih Abou-Khalil & Luciano Biondini 2008
No mar das tuas pernas ft. Jarrod Cagwin, Luciano Biondini, Rabih Abou-Khalil 2008
Jogo da vida ft. Luciano Biondini, Ricardo Ribeiro, Michel Godard 2008
A Lua num Quarto ft. Ricardo Ribeiro, Luciano Biondini, Michel Godard 2008
Se o meu Amor me Pedisse ft. Michel Godard, Rabih Abou-Khalil, Jarrod Cagwin 2008
Como um rio ft. Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini, Ricardo Ribeiro 2008

Тексты песен исполнителя: Rabih Abou-Khalil
Тексты песен исполнителя: Michel Godard