| Tämä pallo pyörii radallaan
| Этот шар вращается по своей орбите
|
| Vaikka joskus jokaisella maailma romahtaa
| Хотя иногда все в мире рушится
|
| On turha luulla, että meitä odotetaan
| Бессмысленно думать, что нас ждут
|
| Nouse ylös lähtökuopasta, sillä jokainen käy sen
| Вставай со стартовой ямы, ибо на это пойдут все
|
| Taiston vuorollaan!
| Бой по очереди!
|
| Nuoralla me tasapainoillaan
| С веревкой мы балансируем
|
| Ja katseemme taas kerran alas suunnataan
| И снова наш взгляд обращен вниз
|
| Saako mikään meitä toiseen luottamaan?
| Что-то заставляет нас доверять другому?
|
| Jäämään säälipisteitä varten maahan makaamaan
| Лежать на земле для погодных очков
|
| Katso mua silmiin, sano: tästä selvitään
| Посмотри мне в глаза, скажи: давай узнаем
|
| Vaikka meidät kaksi lähetettiin tielle pimeään
| Хотя нас двоих отправили по дороге в темноту
|
| Kohti paikkaa, jossa vahvinkaan ei tunne voimiaan
| К месту, где даже сильнейшие не чувствуют своей силы
|
| Kun meidät kirottiin, lopulliseen helvettiin
| Когда мы были прокляты, в ад
|
| Pimeässä ja side silmillä
| В темноте и с повязкой на глазах
|
| Etsimme maaliviivaa tällä tiellä
| Мы ищем финишную черту на этой дороге
|
| Sen tiedän, että tää on matka viimeinen
| Я знаю, что это последняя поездка
|
| Eikä varmaankaan niin kaunis, kuin se laulu joutsenen
| И уж точно не так прекрасна, как та песня лебедя
|
| Katso mua silmiin, sano: tästä selvitään
| Посмотри мне в глаза, скажи: давай узнаем
|
| Vaikka meidät kaksi lähetettiin tielle pimeään
| Хотя нас двоих отправили по дороге в темноту
|
| Kohti paikkaa, jossa vahvinkaan ei tunne voimiaan
| К месту, где даже сильнейшие не чувствуют своей силы
|
| Kun meidät kirottiin, lopulliseen helvettiin
| Когда мы были прокляты, в ад
|
| Katso mua silmiin, sano: tästä selvitään
| Посмотри мне в глаза, скажи: давай узнаем
|
| Vaikka meidät kaksi lähetettiin tielle pimeään
| Хотя нас двоих отправили по дороге в темноту
|
| Kohti paikkaa, jossa vahvinkaan ei tunne voimiaan
| К месту, где даже сильнейшие не чувствуют своей силы
|
| Kun meidät kirottiin, lopulliseen helvettiin
| Когда мы были прокляты, в ад
|
| Katso mua silmiin, sano: tästä selvitään
| Посмотри мне в глаза, скажи: давай узнаем
|
| Vaikka meidät kaksi lähetettiin tielle pimeään
| Хотя нас двоих отправили по дороге в темноту
|
| Kohti paikkaa, jossa vahvinkaan ei tunne voimiaan
| К месту, где даже сильнейшие не чувствуют своей силы
|
| Kun meidät kirottiin, lopulliseen helvettiin | Когда мы были прокляты, в ад |