Перевод текста песни Tielle pimeään - Raaka-Aine

Tielle pimeään - Raaka-Aine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tielle pimeään, исполнителя - Raaka-Aine. Песня из альбома Ennen kuin toivosta luovutaan, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.09.2013
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Финский(Suomi)

Tielle pimeään

(оригинал)
Tämä pallo pyörii radallaan
Vaikka joskus jokaisella maailma romahtaa
On turha luulla, että meitä odotetaan
Nouse ylös lähtökuopasta, sillä jokainen käy sen
Taiston vuorollaan!
Nuoralla me tasapainoillaan
Ja katseemme taas kerran alas suunnataan
Saako mikään meitä toiseen luottamaan?
Jäämään säälipisteitä varten maahan makaamaan
Katso mua silmiin, sano: tästä selvitään
Vaikka meidät kaksi lähetettiin tielle pimeään
Kohti paikkaa, jossa vahvinkaan ei tunne voimiaan
Kun meidät kirottiin, lopulliseen helvettiin
Pimeässä ja side silmillä
Etsimme maaliviivaa tällä tiellä
Sen tiedän, että tää on matka viimeinen
Eikä varmaankaan niin kaunis, kuin se laulu joutsenen
Katso mua silmiin, sano: tästä selvitään
Vaikka meidät kaksi lähetettiin tielle pimeään
Kohti paikkaa, jossa vahvinkaan ei tunne voimiaan
Kun meidät kirottiin, lopulliseen helvettiin
Katso mua silmiin, sano: tästä selvitään
Vaikka meidät kaksi lähetettiin tielle pimeään
Kohti paikkaa, jossa vahvinkaan ei tunne voimiaan
Kun meidät kirottiin, lopulliseen helvettiin
Katso mua silmiin, sano: tästä selvitään
Vaikka meidät kaksi lähetettiin tielle pimeään
Kohti paikkaa, jossa vahvinkaan ei tunne voimiaan
Kun meidät kirottiin, lopulliseen helvettiin

Дорога во тьму

(перевод)
Этот шар вращается по своей орбите
Хотя иногда все в мире рушится
Бессмысленно думать, что нас ждут
Вставай со стартовой ямы, ибо на это пойдут все
Бой по очереди!
С веревкой мы балансируем
И снова наш взгляд обращен вниз
Что-то заставляет нас доверять другому?
Лежать на земле для погодных очков
Посмотри мне в глаза, скажи: давай узнаем
Хотя нас двоих отправили по дороге в темноту
К месту, где даже сильнейшие не чувствуют своей силы
Когда мы были прокляты, в ад
В темноте и с повязкой на глазах
Мы ищем финишную черту на этой дороге
Я знаю, что это последняя поездка
И уж точно не так прекрасна, как та песня лебедя
Посмотри мне в глаза, скажи: давай узнаем
Хотя нас двоих отправили по дороге в темноту
К месту, где даже сильнейшие не чувствуют своей силы
Когда мы были прокляты, в ад
Посмотри мне в глаза, скажи: давай узнаем
Хотя нас двоих отправили по дороге в темноту
К месту, где даже сильнейшие не чувствуют своей силы
Когда мы были прокляты, в ад
Посмотри мне в глаза, скажи: давай узнаем
Хотя нас двоих отправили по дороге в темноту
К месту, где даже сильнейшие не чувствуют своей силы
Когда мы были прокляты, в ад
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Etten Tunnista Itseäni 2016
Pelastaja 2016
Elämän Tarkoitus 2014
Miehen työ 2014
Salaisuus 2014
Tyhjä arpa 2014
U.T.R 2014
Yhteiskuntakelpoinen 2014
Vihaa 2014
Katkera 2014
Ihmisenä Täysi Paska 2016
Varjojen valtakunta 2014
Politiikkaa 2014
Odota 2014
Tällä kertaa 2013
Muistollesi 2013
Tuonelan joutsen 2013
Vailla suuntaa 2013
Valtikka 2013
Skitsofrenia 2014

Тексты песен исполнителя: Raaka-Aine