Перевод текста песни Muistollesi - Raaka-Aine

Muistollesi - Raaka-Aine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muistollesi, исполнителя - Raaka-Aine. Песня из альбома Ennen kuin toivosta luovutaan, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.09.2013
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Финский(Suomi)

Muistollesi

(оригинал)
Sinun lähtösin arkkuuni nauloja lyö
Revit sieluni halki se sisintä syö
Sytytän kynttilän sinun muistollesi
Hautaan muistoni kanssasi ainiaaksi
Liekki elämän sammunut
Hautuumaalla hiljaista vain sydämmeni lyö
Äänen vaienneen kuulen sua unohda en
Multaan peitetty on arkku valkoinen
Tuijotan kuihtunutta ja kuivaa ruusua
Se sinusta muistuttaa
Itkin vuoksesi lammikon tulvivan
Katse alaspäin kääntyy valoa päin
Kaikki päättyy aikanaan
Etsin rakkautta aikuista turhaan
Sinut luotani vietiin
Kaipaan luoksesi en aio jatkaa
Yksin elämää täällä
Löysin enkelin siivet ja tiedän
Miten sinut taas löydän
Lennän luoksesi valkeisiin pilviin
Ei mikään erota meitä
Ikävää helpottaa tiedän hyvä sinun on
Olla mullassa maan levätä rauhassa
Vailla murheita tuskia maallisia
Seilata purrella kirkaita kristallivirtoja
Sinun jälkiä seuraan
Itkin vuoksesi lammikon tulvivan
Katse alaspäin kääntyy valoa päin
Kaikki päättyy aikanaan

Памятник тебе.

(перевод)
Ты оставляешь гвозди в моем гробу
Он разрывает мою душу, он ест самое сокровенное
Я зажгу свечу в память о тебе
Я похороню свои воспоминания с тобой навсегда
Пламя жизни погасло
В нерестилище только сердце бьется в тишине
Когда голос молчит, я слышу тебя, я не забываю тебя
Покрытый грязью, гроб белый
Я смотрю на увядшую и сухую розу
Это напоминает вам
Я плакал о тебе, как переполненный пруд
Взгляд обращен вниз к свету
Все закончится вовремя
Я искал любящего взрослого напрасно
Тебя забрали у меня
Я скучаю по тебе, я не буду продолжать
Одна жизнь здесь
Я нашел крылья ангела, и я знаю
Как мне найти тебя снова?
Я лечу к тебе на белых облаках
Ничто не разделяет нас
Это облегчает печаль, я знаю, это хорошо для тебя.
Быть в земле, покоиться с миром
Без мирских печалей и болей
Серфинг в прозрачных кристальных течениях
я пойду по твоим стопам
Я плакал о тебе, как переполненный пруд
Взгляд обращен вниз к свету
Все закончится вовремя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Etten Tunnista Itseäni 2016
Pelastaja 2016
Elämän Tarkoitus 2014
Miehen työ 2014
Salaisuus 2014
Tyhjä arpa 2014
U.T.R 2014
Yhteiskuntakelpoinen 2014
Vihaa 2014
Katkera 2014
Ihmisenä Täysi Paska 2016
Varjojen valtakunta 2014
Politiikkaa 2014
Odota 2014
Tällä kertaa 2013
Tuonelan joutsen 2013
Vailla suuntaa 2013
Valtikka 2013
Tielle pimeään 2013
Skitsofrenia 2014

Тексты песен исполнителя: Raaka-Aine