Перевод текста песни Miehen työ - Raaka-Aine

Miehen työ - Raaka-Aine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miehen työ , исполнителя -Raaka-Aine
Песня из альбома: Kipupisteet
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:17.07.2014
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:AXR

Выберите на какой язык перевести:

Miehen työ (оригинал)Мужская работа (перевод)
Ei ole sli katseessa, mies tappaa koiransa Во взгляде нет сли, человек убивает свою собаку
Ei lmp kosketuksessa, mies hakkaa vaimonsa Не соприкасаясь с жарой, мужчина избивает жену
Ei ole toivoa kotona, mies jtt lapsensa Дома нет надежды, мужчина бросает своих детей
Ei kyynelt silmkulmassa, mies jtt kotinsa Нет слез в углу, мужчина уходит из дома
Ei ole palavaa rakkautta, kun mies tuhoaa tunteensa Нет жгучей любви, когда мужчина разрушает свои чувства
Ei intohimoa suhteessa, kun mies menett otteensa Нет страсти в отношениях, когда мужчина теряет хватку
Ei mies katso eiliseen, ei hn usko huomiseen Никто не смотрит на вчера, он не верит завтра
Hn el tss hetkess ja valuu kyynel silmst Он живет этим моментом и слезы наворачиваются на его глаза
Min muuraan sydmeni umpeen, hautaan tunteeni kuoppaan Я закрыл свое сердце, похоронил свои чувства в яме
Opetellaan alusta aloittamaan, opetellaan anteeksi antamaan Давайте научимся начинать с самого начала, давайте научимся прощать
Ei revit vanhoja haavoja, ei knnet veist haavassa Не рвите старые раны, не вырезайте рану
On aika knt sivua, on aika jatkaa matkaansa Пора завязывать страницы, пора продолжать свой путь
Ei ole valoa tunnelissa, ei ole parempaa huomista В туннеле нет света, нет лучшего завтра
Ei mies tunne ylpeytt, vaan rypee itsesliss Человек не гордится, а морщит себя
Mies tarttuu hiljaa aseeseen ja pyyhkii silmst kyyneleen Мужчина тихо хватает пистолет и вытирает глаза до слез
Hn kiroaa synkn elmns ennen kuin ptt pivns Он проклинает мрачную жизнь до конца дня
Min kylvn eptoivon siemeni, min sammutan toivon kipinit Я сею семена отчаяния, я гашу искры надежды
Romahdus on kynnyksell, mielikuvitus on sen lkkeen Коллапс на пороге, воображение на исходе
Min muuraan sydmeni umpeen, hautaan tunteeni kuoppaan Я закрыл свое сердце, похоронил свои чувства в яме
Opetellaan alusta aloittamaan, opetellaan anteeksi antamaan Давайте научимся начинать с самого начала, давайте научимся прощать
Ei revit vanhoja haavoja, ei knnet veist haavassa Не рвите старые раны, не вырезайте рану
On aika knt sivua, on aika jatkaa matkaansaПора завязывать страницы, пора продолжать свой путь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: