Перевод текста песни Miehen työ - Raaka-Aine

Miehen työ - Raaka-Aine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miehen työ, исполнителя - Raaka-Aine. Песня из альбома Kipupisteet, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.07.2014
Лейбл звукозаписи: AXR
Язык песни: Финский(Suomi)

Miehen työ

(оригинал)
Ei ole sli katseessa, mies tappaa koiransa
Ei lmp kosketuksessa, mies hakkaa vaimonsa
Ei ole toivoa kotona, mies jtt lapsensa
Ei kyynelt silmkulmassa, mies jtt kotinsa
Ei ole palavaa rakkautta, kun mies tuhoaa tunteensa
Ei intohimoa suhteessa, kun mies menett otteensa
Ei mies katso eiliseen, ei hn usko huomiseen
Hn el tss hetkess ja valuu kyynel silmst
Min muuraan sydmeni umpeen, hautaan tunteeni kuoppaan
Opetellaan alusta aloittamaan, opetellaan anteeksi antamaan
Ei revit vanhoja haavoja, ei knnet veist haavassa
On aika knt sivua, on aika jatkaa matkaansa
Ei ole valoa tunnelissa, ei ole parempaa huomista
Ei mies tunne ylpeytt, vaan rypee itsesliss
Mies tarttuu hiljaa aseeseen ja pyyhkii silmst kyyneleen
Hn kiroaa synkn elmns ennen kuin ptt pivns
Min kylvn eptoivon siemeni, min sammutan toivon kipinit
Romahdus on kynnyksell, mielikuvitus on sen lkkeen
Min muuraan sydmeni umpeen, hautaan tunteeni kuoppaan
Opetellaan alusta aloittamaan, opetellaan anteeksi antamaan
Ei revit vanhoja haavoja, ei knnet veist haavassa
On aika knt sivua, on aika jatkaa matkaansa

Мужская работа

(перевод)
Во взгляде нет сли, человек убивает свою собаку
Не соприкасаясь с жарой, мужчина избивает жену
Дома нет надежды, мужчина бросает своих детей
Нет слез в углу, мужчина уходит из дома
Нет жгучей любви, когда мужчина разрушает свои чувства
Нет страсти в отношениях, когда мужчина теряет хватку
Никто не смотрит на вчера, он не верит завтра
Он живет этим моментом и слезы наворачиваются на его глаза
Я закрыл свое сердце, похоронил свои чувства в яме
Давайте научимся начинать с самого начала, давайте научимся прощать
Не рвите старые раны, не вырезайте рану
Пора завязывать страницы, пора продолжать свой путь
В туннеле нет света, нет лучшего завтра
Человек не гордится, а морщит себя
Мужчина тихо хватает пистолет и вытирает глаза до слез
Он проклинает мрачную жизнь до конца дня
Я сею семена отчаяния, я гашу искры надежды
Коллапс на пороге, воображение на исходе
Я закрыл свое сердце, похоронил свои чувства в яме
Давайте научимся начинать с самого начала, давайте научимся прощать
Не рвите старые раны, не вырезайте рану
Пора завязывать страницы, пора продолжать свой путь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Etten Tunnista Itseäni 2016
Pelastaja 2016
Elämän Tarkoitus 2014
Salaisuus 2014
Tyhjä arpa 2014
U.T.R 2014
Yhteiskuntakelpoinen 2014
Vihaa 2014
Katkera 2014
Ihmisenä Täysi Paska 2016
Varjojen valtakunta 2014
Politiikkaa 2014
Odota 2014
Tällä kertaa 2013
Muistollesi 2013
Tuonelan joutsen 2013
Vailla suuntaa 2013
Valtikka 2013
Tielle pimeään 2013
Skitsofrenia 2014

Тексты песен исполнителя: Raaka-Aine