| Take your clothes off
| Сними одежду
|
| Uhh Bad Boy
| Ух плохой мальчик
|
| Knahmsayin? | Кнамсаин? |
| We wanna.
| Мы хотим.
|
| Uh huh uh huh TrackMasters
| Угу, угу, TrackMasters
|
| Reconvey a message knahmsayin?
| Повторить сообщение knahmsayin?
|
| Uhh uhh Rockland
| Ух ух Рокленд
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| B.I.G.
| БОЛЬШОЙ.
|
| Uhh uhh think I’m gonna.
| Угу, думаю, я собираюсь.
|
| I’m gonna get into you (get in too deep)
| Я собираюсь войти в тебя (слишком глубоко)
|
| I wanna get into you (get in too deep)
| Я хочу войти в тебя (слишком глубоко)
|
| Wanna get into you (get in too deep)
| Хочу войти в тебя (слишком глубоко)
|
| Oahhohh, ohhh. | Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |
| (get in too deep)
| (входить слишком глубоко)
|
| All my fellas in the house if you fuckin tonight
| Все мои парни в доме, если ты трахаешься сегодня вечером
|
| Throw yo' hands up!
| Поднимите руки вверх!
|
| And all my honies in the house if you fuckin tonight
| И все мои дорогие в доме, если ты трахаешься сегодня вечером
|
| Just throw yo' hands up!
| Просто поднимите руки вверх!
|
| I wanna get into you (get in too deep)
| Я хочу войти в тебя (слишком глубоко)
|
| I wanna get into you (baby get in too deep)
| Я хочу проникнуть в тебя (детка, проникнуть слишком глубоко)
|
| I wanna get into you (just get in too deep)
| Я хочу проникнуть в тебя (просто проникнуть слишком глубоко)
|
| I wanna get into you (kick a lil freestyle, yo)
| Я хочу попасть в тебя
|
| Y’all been here so what the hell
| Вы все были здесь, так что, черт возьми
|
| Let’s get up on our hotel
| Давайте встанем в наш отель
|
| Doin the nasty, all night long
| Делать противно, всю ночь напролет
|
| Make your body scream and moan
| Заставь свое тело кричать и стонать
|
| Tell your man that we’re some kin
| Скажи своему мужчине, что мы родственники
|
| Play it off and bring a friend
| Разыграй и приведи друга
|
| I got backstage passes for you
| У меня есть для вас пропуск за кулисы
|
| Just meet me right by the bathroom
| Просто встретимся прямо у ванной
|
| And if you don’t have a curfew
| И если у вас нет комендантского часа
|
| Keep it real and we’ll be cool
| Сохраняйте реальность, и мы будем круты
|
| And if your ID’s up to age
| И если ваше удостоверение личности не соответствует возрасту
|
| Then you’re gonna get some «12Play»
| Тогда вы получите «12Play»
|
| I ain’t gon' front, got it like that
| Я не собираюсь идти вперед, понял
|
| The stairs goes down as room goes black
| Лестница идет вниз, а комната становится черной
|
| Get deep in you like +The Abyss+
| Погрузитесь в себя, как +The Abyss+
|
| You bring your ass home all pregnant
| Ты приносишь свою задницу домой беременной
|
| Chorus: R. Kelly, Jaz-Ming (repeat 2X)
| Припев: Р. Келли, Джаз-Минг (повторить 2 раза)
|
| You must be use to me spending
| Вы должны привыкнуть к тому, что я трачу
|
| And all that sweet wining and dining
| И все эти сладкие вина и ужины
|
| Well I’m fucking you tonight
| Ну, я трахаю тебя сегодня вечером
|
| Baby it’s no mystery
| Детка, это не тайна
|
| You will be all up in me
| Ты будешь во мне
|
| Freakin is my specialty
| Фрикин - моя специальность
|
| I’ve got all of what you need
| У меня есть все, что вам нужно
|
| (yo, yo)
| (Йоу йоу)
|
| All my fellas in the house if you fuckin tonight
| Все мои парни в доме, если ты трахаешься сегодня вечером
|
| Throw yo' hands up!
| Поднимите руки вверх!
|
| And all my honies in the house if you fuckin tonight (uh, c’mon)
| И все мои дорогие в доме, если ты трахаешься сегодня вечером (ну, давай)
|
| (Just) throw yo' hands up!
| (Просто) поднимите руки вверх!
|
| You know there’s nobody better than
| Вы знаете, что нет никого лучше, чем
|
| Jaz-Mack, late night like Letterman (oh word?)
| Джаз-Мак, поздней ночью, как Леттерман (о, слово?)
|
| From the movies to the hooptie to the Sheraton (what?) | Из кино в хупти в Шератон (что?) |