| No matter what ya’ll say or do We gotta get this money | Что б вы ни выдумали — пора снимать наличность, |
| Watch out playa, we come for you | Смотри в оба, игрок — мы идём, как ненастье, за тобой, |
| Take all of your honies | И всех твоих красавиц уносим, будто ветер в окно, |
| First of the month and rent is due | Первый день — и на пороге, как долговая осень, квартплата. |
| We gotta get this paper | Погоня за бумагой — как за ветром во ржи. |
| Come for us, we’ll wait for you | Зови на бой — мы будем ждать, хранители порога. |
| A million men can’t take us 1 — Did you ever think that you would be this rich | Миллион воинов не сломит нас — Скажи, мечтал ли стать столь богатым, |
| Did you ever think that you would have these hits | Ты верил, что твоя музыка станет камнями в короне? |
| Did you ever think that you would be the don | Ты знал, что станешь доном, повелителем ночи? |
| Have a crib with a fifty acre lawn | И дом твой будет раскинут на лугу, где травы — как море? |
| Did you ever think that you would be this paid | Ты думал — злато само польётся в твои ладони? |
| Were there times when your ass was real afraid | Были ли дни, когда страх шевелил ледяную кожу? |
| Did you ever think that you would sell out tours | Ты мог ли вообразить — твои туры соберут стаи? |
| Have a show with fifty million viewers | Когда твой выход — и миллионы глаз как звёзды на небе? |
| I used to think about how I was gonna make it Struggling day to day just trying to get this paper | Я сам когда-то считал мелкую монету, день за днём — сквозь колючку нужды |
| Hoping the day would come when things would go my way | Мечтая, что рассвет однажды склонит удачу к моим дверям. |
| But now I’m living lavish and all I do is hear them say | Теперь же я тону в роскоши — и слышу лишь, как шепчут: смотрите... |
| Hey yo Now who knows poverty like Robert and me | Скажи, кто, как Роберт и я, знает горечь нищеты? |
| Q, did you ever think you’d be dancin’and vibin’with me | Q, ты верил, что будешь танцевать в одном ритме со мной? |
| Q, did you ever think you’d push a Ferrari, blast a Nas CD | Q, ты представлял — вести Ferrari, и чтоб в динамиках гремел Nas? |
| With 5 TV’s and DVD’s, come on ride with me Hey then you fly like me Honey you heard about the style I got | Пять экранов, DVD — лети со мной, ты паришь, как мысль, а стиль мой — на слуху. |
| We from the wildest plot, we’re police | Мы — из недр заговора, где закон и безумие переплетены, мы — блюстители. |
| May the rest carry heat where best, we ghetto | Пусть остальные несут свой жар туда, где ад и дом одно, а мы — дети гетто. |
| Never thought we’d ever reach this level | Никогда бы не подумал, что станем на эту высоту. |
| My people behind metal | Мои близкие за решёткой, где металл, как зима, между нами. |
| The streets coulda had us, but now we live lavish | Улицы могли бы поймать нас, но теперь мы купаемся в золоте. |
| Our preach be the baddest | Наши слова — как сотканные грозой проповеди. |
| Bus 'em out while maids change the sheets on the mattress | Выходи — пока горничные меняют льняные простыни на ложе. |
| It’s deep cuz I never thought I’d reach this status | Это бездна — ведь я и не мечтал о подобном венце. |
| Walk around and grown women stop and look | Пройдёшь — и зрелые женщины, как птицы на проводах, обернутся вслед. |
| They recognize me, no longer hide they pocketbooks | Они узнают меня — и кошельки больше не прячут за полами. |
| Hate me now cuz I ain’t gonna stop, you’re stuck | Ненавидь хоть вечно — я не остановлюсь, ты в западне. |
| The remix is R. Kelly, please drop the hook | Ремикс — R. Kelly, дай нам припев, как ключ от новых дверей. |
| Come on America | Вперёд, Америка! |
| Did you ever think | Думал ли ты когда-нибудь? |
| Ya ever know | Видел ли ты сны об этом? |
| Did ya ever think | Думал ли ты когда-нибудь? |
| Ya ever know | Видел ли ты сны об этом? |
| (Come on) | (Ну же — смелей!) |
| Did ya ever think | Думал ли ты когда-нибудь? |
| Ya ever know | Видел ли ты сны об этом? |
| Did ya ever think | Думал ли ты когда-нибудь? |
| Ya ever know | Видел ли ты сны об этом? |
| (Trackmasters) | (Trackmasters) |
| No matter what ya’ll say or do We gotta get this money | Что б вы ни выдумали — пора снимать наличность, |
| Watch out playa, we come for you | Смотри в оба, игрок — мы идём, как ненастье, за тобой, |
| Take all of your honies | И всех твоих красавиц уносим, будто ветер в окно, |
| First of the month and rent is due | Первый день — и на пороге, как долговая осень, квартплата. |
| We gotta get this paper | Погоня за бумагой — как за ветром во ржи. |
| Come for us, we’ll wait for you | Зови на бой — мы будем ждать, хранители порога. |
| A million men can’t take us I just wanna thank God | Миллион воинов не сломит нас — Я только Бога благодарю |
| For making Nas the don | За то, что Нас стал доном, властелином игры. |
| And R. Kelly, the don | И R. Kelly — тоже дон, венценосный мой брат. |
| Yeah, sittin’pretty | Да, я восседаю — как павлин на ложе росы. |