| Ronda del Ausente (оригинал) | Ronda del Ausente (перевод) |
|---|---|
| El niño pidió una estrella | Мальчик попросил звезду |
| Adentro de un cascabel | Внутри погремушки |
| La quiere para su padre | Он хочет это для своего отца |
| Si vuelve a jugar con él | Если ты сыграешь с ним снова |
| El padre mirando el cielo | Отец смотрит в небо |
| Ve a su niño florecer | Увидите, как ваш ребенок расцветает |
| La noche es jardín al vuelo | Ночь сад на лету |
| Y el viento es un carrusel | А ветер карусель |
| Por muros se sube el humo | Сквозь стены поднимается дым |
| Por llanos se va el corcel | Конь идет по равнине |
| Galopa el agua del río | Речная вода бежит |
| No la pueden detener | Они не могут остановить ее |
| La nube que emprende el vuelo | Облако, которое летит |
| Una rosa va a encender | Роза загорится |
| El niño encontró la huella | Мальчик нашел след |
| Y en el sol su redondel | И на солнце свой круг |
| El niño pidió una estrella | Мальчик попросил звезду |
| Adentro de un cascabel | Внутри погремушки |
| La quiere para su padre | Он хочет это для своего отца |
| Si vuelve jugar con él | Если ты сыграешь с ним снова |
| La casa alumbra el camino | Дом освещает путь |
| Lucerito de papel | бумажный свет |
| La puerta se abre despacio | Дверь открывается медленно |
| A la sombra de un laurel | В тени лавра |
| Soñando que el sueño pasa | Снится, что сон проходит |
| La vida empieza a correr | жизнь начинает бежать |
| Que juntos están de nuevo | что они снова вместе |
| Y el mundo va a amanecer | И мир наступит |
| El niño y el padre saben | Мальчик и отец знают |
| Que el fuego se va a encender | Что огонь загорится |
| Las penas se acaban padre | Печали над отцом |
| Se acaba el anochecer | Сумерки закончились |
| La nube pidió una estrella | Облако попросило звезду |
| Adentro de un cascabel | Внутри погремушки |
| La quiere para su padre | Он хочет это для своего отца |
| ¿Volverá a jugar con él? | Будете ли вы играть с ним снова? |
