Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marcha de los Mineros del Carbón , исполнителя - Quilapayun. Дата выпуска: 29.03.1973
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marcha de los Mineros del Carbón , исполнителя - Quilapayun. Marcha de los Mineros del Carbón(оригинал) |
| Bajo una bandera de llanto y de piedra |
| Mueren los mineros sacando carbón |
| Bajo una bandera de llanto y de piedra |
| La espalda doblada, hijos del dolor |
| Bajo una bandera de llanto y de piedra |
| La espalda doblada, hijos del dolor |
| Tu vida se apaga entre rocas y piedras |
| Tus días son negros sin viento y sin sol |
| Tu pica es la fosa, mortaja y morada |
| Tu vida la entregas sacando carbón |
| Tu pica es la fosa, mortaja y morada |
| Tu vida la entregas sacado carbón |
| No es la vida lo que arriesgaremos |
| Si nos llega el momento de luchar |
| Solo el hambre y el frío perderemos |
| Si nos toca la vida entregar |
| La llamada de la patria llega |
| Compañera, tenemos que pelear |
| Camaradas, tomemos la bandera |
| Por lo nuestro, a luchar, a luchar |
| Bajo una bandera de lucha y de sombras |
| Mueren los mineros en el socavón |
| Bajo una bandera de lucha y de sombras |
| Se gesta en su muerte la revolución |
| Bajo una bandera de lucha y de sombras |
| Se gesta en su muerte la revolución |
| Hay una centella brillando en tu frente |
| Minero valiente, responde a su luz |
| Porque ya te indica, con gesto vibrante |
| La lucha gigante, que habrás de emprender |
| Porque ya te indica, con gesto vibrante |
| La lucha gigante, que habrás de emprender |
| No es la vida lo que arriesgaremos |
| Si nos llega el momento de luchar |
| Solo el hambre y el frío perderemos |
| Si nos toca la vida entregar |
| La llamada de la patria llega |
| Compañera, tenemos que pelear |
| Camaradas, tomemos la bandera |
| Por lo nuestro, a luchar, a luchar |
| (перевод) |
| Под знаменем слез и камня |
| Шахтеры умирают, добывая уголь |
| Под знаменем слез и камня |
| Спина согнута, дети боли |
| Под знаменем слез и камня |
| Спина согнута, дети боли |
| Твоя жизнь исчезает между скалами и камнями |
| Твои дни черны без ветра и без солнца |
| Твоя щука - яма, саван и обитель |
| Вы отдаете свою жизнь добыче угля |
| Твоя щука - яма, саван и обитель |
| Ты доставляешь свою жизнь добытому углю |
| Мы рискуем не жизнью |
| Если придет время для нас бороться |
| Только голод и холод проиграют |
| Если наша очередь доставить |
| Приходит зов родины |
| Товарищ, мы должны бороться |
| Товарищи, давайте возьмем флаг |
| За наших, воевать, воевать |
| Под знаменем борьбы и теней |
| Шахтеры умирают в провале |
| Под знаменем борьбы и теней |
| Революция рождается в его смерти |
| Под знаменем борьбы и теней |
| Революция рождается в его смерти |
| На твоем лбу сияет искра |
| Храбрый шахтер, откликнись на его свет |
| Потому что он уже говорит тебе ярким жестом |
| Гигантская битва, которую вам предстоит провести |
| Потому что он уже говорит тебе ярким жестом |
| Гигантская битва, которую вам предстоит провести |
| Мы рискуем не жизнью |
| Если придет время для нас бороться |
| Только голод и холод проиграют |
| Если наша очередь доставить |
| Приходит зов родины |
| Товарищ, мы должны бороться |
| Товарищи, давайте возьмем флаг |
| За наших, воевать, воевать |
| Название | Год |
|---|---|
| Venceremos | 1989 |
| Eleanor Rigby | 1993 |
| Te recuerdo Amanda | 2000 |
| Paloma Quiero Contarte | 1998 |
| Continuará Nuestra Lucha | 1998 |
| Un Son para Cuba | 1976 |
| Chacarilla | 2012 |
| Vamos Mujer | 2015 |
| La Bola | 1968 |
| Basta Ya | 1969 |
| Fiesta en la Cocha | 2013 |
| Pido Castigo | 2013 |
| El Plan Leopardo | 2013 |
| Los pueblos americanos | 1989 |
| Nuestro cobre | 2015 |
| Angola (En Vivo 1977) | 1977 |
| Duerme, Duerme Negrito (En Vivo 1977) | 1977 |
| Chacarilla (En Vivo 1977) | 1977 |
| Venceremos (En Vivo) | 1977 |
| Todo Tiene Que Ver | 1987 |