Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marcha de los Mineros del Carbón , исполнителя - Quilapayun. Дата выпуска: 29.03.1973
Язык песни: Испанский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marcha de los Mineros del Carbón , исполнителя - Quilapayun. Marcha de los Mineros del Carbón(оригинал) | 
| Bajo una bandera de llanto y de piedra | 
| Mueren los mineros sacando carbón | 
| Bajo una bandera de llanto y de piedra | 
| La espalda doblada, hijos del dolor | 
| Bajo una bandera de llanto y de piedra | 
| La espalda doblada, hijos del dolor | 
| Tu vida se apaga entre rocas y piedras | 
| Tus días son negros sin viento y sin sol | 
| Tu pica es la fosa, mortaja y morada | 
| Tu vida la entregas sacando carbón | 
| Tu pica es la fosa, mortaja y morada | 
| Tu vida la entregas sacado carbón | 
| No es la vida lo que arriesgaremos | 
| Si nos llega el momento de luchar | 
| Solo el hambre y el frío perderemos | 
| Si nos toca la vida entregar | 
| La llamada de la patria llega | 
| Compañera, tenemos que pelear | 
| Camaradas, tomemos la bandera | 
| Por lo nuestro, a luchar, a luchar | 
| Bajo una bandera de lucha y de sombras | 
| Mueren los mineros en el socavón | 
| Bajo una bandera de lucha y de sombras | 
| Se gesta en su muerte la revolución | 
| Bajo una bandera de lucha y de sombras | 
| Se gesta en su muerte la revolución | 
| Hay una centella brillando en tu frente | 
| Minero valiente, responde a su luz | 
| Porque ya te indica, con gesto vibrante | 
| La lucha gigante, que habrás de emprender | 
| Porque ya te indica, con gesto vibrante | 
| La lucha gigante, que habrás de emprender | 
| No es la vida lo que arriesgaremos | 
| Si nos llega el momento de luchar | 
| Solo el hambre y el frío perderemos | 
| Si nos toca la vida entregar | 
| La llamada de la patria llega | 
| Compañera, tenemos que pelear | 
| Camaradas, tomemos la bandera | 
| Por lo nuestro, a luchar, a luchar | 
| (перевод) | 
| Под знаменем слез и камня | 
| Шахтеры умирают, добывая уголь | 
| Под знаменем слез и камня | 
| Спина согнута, дети боли | 
| Под знаменем слез и камня | 
| Спина согнута, дети боли | 
| Твоя жизнь исчезает между скалами и камнями | 
| Твои дни черны без ветра и без солнца | 
| Твоя щука - яма, саван и обитель | 
| Вы отдаете свою жизнь добыче угля | 
| Твоя щука - яма, саван и обитель | 
| Ты доставляешь свою жизнь добытому углю | 
| Мы рискуем не жизнью | 
| Если придет время для нас бороться | 
| Только голод и холод проиграют | 
| Если наша очередь доставить | 
| Приходит зов родины | 
| Товарищ, мы должны бороться | 
| Товарищи, давайте возьмем флаг | 
| За наших, воевать, воевать | 
| Под знаменем борьбы и теней | 
| Шахтеры умирают в провале | 
| Под знаменем борьбы и теней | 
| Революция рождается в его смерти | 
| Под знаменем борьбы и теней | 
| Революция рождается в его смерти | 
| На твоем лбу сияет искра | 
| Храбрый шахтер, откликнись на его свет | 
| Потому что он уже говорит тебе ярким жестом | 
| Гигантская битва, которую вам предстоит провести | 
| Потому что он уже говорит тебе ярким жестом | 
| Гигантская битва, которую вам предстоит провести | 
| Мы рискуем не жизнью | 
| Если придет время для нас бороться | 
| Только голод и холод проиграют | 
| Если наша очередь доставить | 
| Приходит зов родины | 
| Товарищ, мы должны бороться | 
| Товарищи, давайте возьмем флаг | 
| За наших, воевать, воевать | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Venceremos | 1989 | 
| Eleanor Rigby | 1993 | 
| Te recuerdo Amanda | 2000 | 
| Paloma Quiero Contarte | 1998 | 
| Continuará Nuestra Lucha | 1998 | 
| Un Son para Cuba | 1976 | 
| Chacarilla | 2012 | 
| Vamos Mujer | 2015 | 
| La Bola | 1968 | 
| Basta Ya | 1969 | 
| Fiesta en la Cocha | 2013 | 
| Pido Castigo | 2013 | 
| El Plan Leopardo | 2013 | 
| Los pueblos americanos | 1989 | 
| Nuestro cobre | 2015 | 
| Angola (En Vivo 1977) | 1977 | 
| Duerme, Duerme Negrito (En Vivo 1977) | 1977 | 
| Chacarilla (En Vivo 1977) | 1977 | 
| Venceremos (En Vivo) | 1977 | 
| Todo Tiene Que Ver | 1987 |