| Cueca de la solidaridad (оригинал) | Куэка солидарности (перевод) |
|---|---|
| La vida, por Chile amado | Жизнь для любимой Чили |
| La vida, todos los pueblos | Жизнь, все народы |
| La vida, se han hermanado | Жизнь, они побратимы |
| La vida, todas las manos | жизнь, все руки |
| La vida, se han estrechado | Жизнь, сузились |
| El clamor solidario | Крик солидарности |
| Del mundo entero | всего мира |
| Se levanta en defensa | встает на защиту |
| De los obreros | рабочих |
| De los obreros, sí | Из рабочих да |
| Del compañero | компаньона |
| No estás solo en tu lucha | Вы не одиноки в своей борьбе |
| Pueblo chileno | чилийский народ |
| Más temprano que tarde | Раньше, чем позже |
| Caerá el cobarde | трус упадет |
