Перевод текста песни Cueca de la solidaridad - Quilapayun

Cueca de la solidaridad - Quilapayun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cueca de la solidaridad, исполнителя - Quilapayun. Песня из альбома El pueblo unido jamás será vencido (1973-1983), в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Mlp
Язык песни: Испанский

Cueca de la solidaridad

(оригинал)
La vida, por Chile amado
La vida, todos los pueblos
La vida, se han hermanado
La vida, todas las manos
La vida, se han estrechado
El clamor solidario
Del mundo entero
Se levanta en defensa
De los obreros
De los obreros, sí
Del compañero
No estás solo en tu lucha
Pueblo chileno
Más temprano que tarde
Caerá el cobarde

Куэка солидарности

(перевод)
Жизнь для любимой Чили
Жизнь, все народы
Жизнь, они побратимы
жизнь, все руки
Жизнь, сузились
Крик солидарности
всего мира
встает на защиту
рабочих
Из рабочих да
компаньона
Вы не одиноки в своей борьбе
чилийский народ
Раньше, чем позже
трус упадет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Venceremos 1989
Eleanor Rigby 1993
Te recuerdo Amanda 2000
Paloma Quiero Contarte 1998
Continuará Nuestra Lucha 1998
Un Son para Cuba 1976
Chacarilla 2012
Vamos Mujer 2015
La Bola 1968
Basta Ya 1969
Fiesta en la Cocha 2013
Pido Castigo 2013
El Plan Leopardo 2013
Los pueblos americanos 1989
Nuestro cobre 2015
Angola (En Vivo 1977) 1977
Duerme, Duerme Negrito (En Vivo 1977) 1977
Chacarilla (En Vivo 1977) 1977
Venceremos (En Vivo) 1977
Todo Tiene Que Ver 1987

Тексты песен исполнителя: Quilapayun