
Дата выпуска: 29.03.2000
Язык песни: Французский
Complainte de Pablo Neruda(оригинал) |
Je vais dire la légende |
De celui qui s’est enfui |
Et fait les oieaux des Andes |
Se taire au coeur de la nuit |
Quand d’abord nous l’entendîmes |
L’air était profond et doux |
Un instrument anonyme |
Préludait on ne sait d où |
Naïfs entre deux éclipses |
Des paroles pour complot |
Sans craindre l’apocalypse |
Nous jouions avec les mots |
Le ciel était de velours |
Incompréhensiblement: |
Le soir tombe el les beaux jours |
Meurent on ne sait comment |
Si bas que volât l’aronde |
Dans le ciel de par ici |
La plus belle voix du monde |
Éffaçait les profhéties |
Comment croire, comment croire |
Au pas pesant des soldats |
Quand j entends la chanson noire |
De Don Pablo Neruda |
(перевод) |
Я расскажу легенду |
О том, кто бежал |
И сделал птиц Анд |
Молчи глухой ночью |
Когда мы впервые это услышали |
Воздух был глубоким и сладким |
Анонимный инструмент |
Предсказал кто знает где |
Наивный между двумя затмениями |
Слова для заговора |
Не боясь апокалипсиса |
Мы играли словами |
Небо было бархатным |
Непонятно: |
Вечер выпадает на солнечные дни |
Умереть, кто знает, как |
Так низко летел голубь |
В небе здесь |
Самый красивый голос в мире |
Стереть пророчества |
Как верить, как верить |
Под тяжелым шагом солдат |
Когда я слышу черную песню |
Дон Пабло Неруда |
Название | Год |
---|---|
Venceremos | 1989 |
Eleanor Rigby | 1993 |
Te recuerdo Amanda | 2000 |
Paloma Quiero Contarte | 1998 |
Continuará Nuestra Lucha | 1998 |
Un Son para Cuba | 1976 |
Chacarilla | 2012 |
Vamos Mujer | 2015 |
La Bola | 1968 |
Basta Ya | 1969 |
Fiesta en la Cocha | 2013 |
Pido Castigo | 2013 |
El Plan Leopardo | 2013 |
Los pueblos americanos | 1989 |
Nuestro cobre | 2015 |
Angola (En Vivo 1977) | 1977 |
Duerme, Duerme Negrito (En Vivo 1977) | 1977 |
Chacarilla (En Vivo 1977) | 1977 |
Venceremos (En Vivo) | 1977 |
Todo Tiene Que Ver | 1987 |