Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canto A la Pampa , исполнителя - Quilapayun. Дата выпуска: 19.11.1968
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canto A la Pampa , исполнителя - Quilapayun. Canto A la Pampa(оригинал) |
| Canto a la pampa, la tierra triste |
| Réproba tierra de maldición |
| Que de verdores jamás se viste |
| Ni en lo más bello de la estación |
| En donde el ave nunca gorjea |
| En donde nunca la flor creció |
| Ni del arroyo que serpentea |
| Su cristalino bullir se oyó |
| Hasta que un día como un lamento |
| De lo más hondo del corazón |
| Por las callejas del campamento |
| Vibra un acento de rebelión |
| Eran los ayes de muchos pechos |
| De muchas iras era el clamor |
| La clarinada de los derechos |
| Del pobre pueblo trabajador |
| Benditas víctimas que bajaron |
| Desde la pampa llenas de fe |
| Y a su llegada lo que escucharon |
| Voz de metralla tan sólo fue |
| Baldón eterno para las fieras |
| Masacradoras sin compasión |
| Queden manchadas con sangre obrera |
| Como un estigma de maldición |
| Pido venganza para el valiente |
| Que la metralla pulverizó |
| Pido venganza para el doliente |
| Huérfano y triste que allí quedó |
| Pido venganza por la que vino |
| De los obreros el pecho a abrir |
| Pido venganza por el pampino |
| Que allá en Iquique supo morir |
| (перевод) |
| Я пою пампе, печальной земле |
| Нечестивая земля проклятия |
| Эта зелень никогда не одевается |
| Даже в самый красивый сезон |
| Где птица никогда не чирикает |
| Где цветок никогда не рос |
| Ни ручья, который извивается |
| Было слышно его кристаллическое кипение |
| Пока однажды, как плач |
| Из глубины сердца |
| По лагерным аллеям |
| Вибрируйте акцент восстания |
| Они были многогрудыми бедами |
| Из многих гневов был крик |
| Громкий призыв к правам |
| Из бедного рабочего города |
| Благословенные жертвы, которые сошли |
| Из пампы, полной веры |
| И по прибытии, что они услышали |
| Осколочный голос был просто |
| Вечный балдон для зверей |
| беспощадная резня |
| Они обагрены кровью рабочих |
| Как клеймо проклятия |
| Я прошу отомстить за храбрых |
| что осколки разлетелись |
| Я прошу отомстить за скорбящего |
| Осиротевший и грустный, что он остался там |
| Я прошу отомстить, за что он пришел |
| Из рабочих сундук открыть |
| Я прошу отомстить за пампино |
| Что там, в Икике, он умел умирать |
| Название | Год |
|---|---|
| Venceremos | 1989 |
| Eleanor Rigby | 1993 |
| Te recuerdo Amanda | 2000 |
| Paloma Quiero Contarte | 1998 |
| Continuará Nuestra Lucha | 1998 |
| Un Son para Cuba | 1976 |
| Chacarilla | 2012 |
| Vamos Mujer | 2015 |
| La Bola | 1968 |
| Basta Ya | 1969 |
| Fiesta en la Cocha | 2013 |
| Pido Castigo | 2013 |
| El Plan Leopardo | 2013 |
| Los pueblos americanos | 1989 |
| Nuestro cobre | 2015 |
| Angola (En Vivo 1977) | 1977 |
| Duerme, Duerme Negrito (En Vivo 1977) | 1977 |
| Chacarilla (En Vivo 1977) | 1977 |
| Venceremos (En Vivo) | 1977 |
| Todo Tiene Que Ver | 1987 |