Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alharaca , исполнителя - Quilapayun. Дата выпуска: 10.10.1999
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alharaca , исполнителя - Quilapayun. Alharaca(оригинал) |
| Alharaca! |
| Del nuevo rico |
| Que mira en menos |
| Al siempre pobre |
| ¡Alharaca! |
| Del blanco hechizo |
| Que mira en menos |
| Al indio y al mestizo |
| ¡Alharaca! |
| Tanto que andar por el mundo |
| Para entrar y darse cuenta |
| De lo inmenso de la afrenta |
| Con la que se trata al vulgo |
| El dolor es muy profundo |
| Delante' tanta arrogancia |
| Sin sentido ni sustancia |
| Y con total desenfado |
| ¡Ya se verá el resultado |
| Si aumenta la discordancia! |
| Aquí por na' se acreditan |
| La soberbia y el descaro |
| Cuando un hombre sin amparo |
| Una mano solicita; |
| De un tirón su honor marchita |
| Un nuevo rico cumplido |
| Que moderno y presumido |
| Lo arrumba muy satisfecho |
| ¡Vaya el tremendo derecho |
| De ser un tipo metido! |
| La tierra es grande y compuesta |
| De nativos muy diversos |
| Y aunque a veces muy dispersos |
| Su armonía manifiesta |
| Por eso aquí la protesta |
| Que en mi país de mestizos |
| Todo aquel que es más cobrizo |
| Se encuentra en un casillero |
| ¡Cuando el portazo es primero |
| En contra me movilizo! |
| ¡Habrá que invertir las normas |
| Del cielo y la economía |
| Hacer verde apología |
| Del poema y las reformas |
| Inventar cien plataformas |
| Y tocar diez panderetas |
| Pero no hay mejor receta |
| Para apurar la conciencia: |
| ¡"Sólo el amor con su ciencia" |
| Como dijera Violeta! |
| (перевод) |
| Адо! |
| новых богатых |
| кто меньше смотрит |
| всегда бедным |
| Адо! |
| белого заклинания |
| кто меньше смотрит |
| Индийцу и метису |
| Адо! |
| Так много, чтобы пойти по всему миру |
| Чтобы войти и осознать |
| Безмерность оскорбления |
| Чем лечат простых людей |
| Боль очень глубокая |
| Перед таким высокомерием |
| Без смысла и содержания |
| И с полным безразличием |
| Вы увидите результат |
| Если расхождение увеличивается! |
| Здесь для na' они зачислены |
| Гордость и наглость |
| Когда человек без крова |
| Рука просит; |
| С рывком твоя честь увяла |
| комплимент нуворишу |
| Как современно и самодовольно |
| Он ломает его очень доволен |
| Вау огромное право |
| Быть застрявшим парнем! |
| Земля большая и состоит |
| Из очень разных туземцев |
| И хотя иногда очень рассеянный |
| Их гармония проявляется |
| Вот почему здесь протест |
| Что в моей стране метисов |
| Все, кто более медный |
| Найден в шкафчике |
| Когда дверь захлопывается первой |
| Против мобилизую! |
| Правила должны быть изменены |
| Неба и экономики |
| принести зеленые извинения |
| О поэме и реформах |
| Изобрести сотню платформ |
| И играть в десять бубнов |
| Но нет лучшего рецепта |
| Для обострения совести: |
| "Только любовь с ее наукой" |
| Как сказала Вайолет! |
| Название | Год |
|---|---|
| Venceremos | 1989 |
| Eleanor Rigby | 1993 |
| Te recuerdo Amanda | 2000 |
| Paloma Quiero Contarte | 1998 |
| Continuará Nuestra Lucha | 1998 |
| Un Son para Cuba | 1976 |
| Chacarilla | 2012 |
| Vamos Mujer | 2015 |
| La Bola | 1968 |
| Basta Ya | 1969 |
| Fiesta en la Cocha | 2013 |
| Pido Castigo | 2013 |
| El Plan Leopardo | 2013 |
| Los pueblos americanos | 1989 |
| Nuestro cobre | 2015 |
| Angola (En Vivo 1977) | 1977 |
| Duerme, Duerme Negrito (En Vivo 1977) | 1977 |
| Chacarilla (En Vivo 1977) | 1977 |
| Venceremos (En Vivo) | 1977 |
| Todo Tiene Que Ver | 1987 |