| Woke up this morning, thinking about you
| Проснулся сегодня утром, думая о тебе
|
| Night creeping, it’s all that I could do
| Крадущаяся ночь, это все, что я мог сделать
|
| Talked till ___ about someone whose situation ___ then I start singing
| Говорил до ___ о ком-то, чья ситуация ___, затем я начинаю петь
|
| Baby, my heart’s breakin', don’t cry, that’s not the thing to do
| Детка, мое сердце разрывается, не плачь, это не то, что нужно делать
|
| I’d rather be lonely ___ In the mornin' sleep sun comes shine baby
| Я бы предпочел быть одиноким ___ В утреннем сне солнце светит, детка
|
| Thanked by you and the bells start ringing and though you love me, 'cause
| Спасибо вам, и колокола начинают звонить, и хотя вы любите меня, потому что
|
| You made me believe you if you don’t take up your ___
| Ты заставил меня поверить тебе, если ты не возьмешься за ___
|
| Your good thing’s gonna leave, you’re gonna cry, baby
| Твоя хорошая вещь уйдет, ты будешь плакать, детка
|
| That’s not the thing to do, I’d rather be lonely
| Это не то, что нужно делать, я предпочел бы быть одиноким
|
| But start singing girl, you got me jumpin' o pretty mama
| Но начни петь, девочка, ты заставила меня прыгать, о, хорошенькая мама.
|
| But just what you’re doing ___ any case I really can’t say, my mind is reelin'
| Но что ты делаешь ___ в любом случае, я действительно не могу сказать, мой разум качается
|
| I got the craziest feeling, sweet baby
| У меня самое безумное чувство, милый ребенок
|
| Whatever you’re doin', you do it the right way
| Что бы вы ни делали, вы делаете это правильно
|
| Whatever you’re doin', that’s all right with me
| Что бы ты ни делал, со мной все в порядке
|
| Say believin', that doesn’t sound right with me baby, I will cry
| Скажи, веришь, это не звучит со мной, детка, я буду плакать
|
| I just wanted you to be happy, but can’t you see girl ___
| Я просто хотел, чтобы ты был счастлив, но разве ты не видишь девушку ___
|
| Every little once in a while, I’m gonna catch an old freight train
| Время от времени я сажусь на старый товарный поезд
|
| And grab me a ___ you’re ___ that’s what you’re gonna do, I’d rather be lonely
| И возьми мне ___ ты ___ вот что ты собираешься делать, я бы предпочел быть одиноким
|
| My heart is jumpin' girl, you stared somethin' inside of me
| Мое сердце прыгает, девочка, ты смотрела что-то внутри меня
|
| I don’t know what it is, I just can’t say, my mind is reelin'
| Я не знаю, что это такое, я просто не могу сказать, мой разум шатается
|
| I got the craziest feelin' inside of me
| У меня самое безумное чувство внутри меня
|
| Whatever you’re doing, you do it the right way
| Что бы вы ни делали, вы делаете это правильно
|
| Whatever you’re doin', that’s all right with me
| Что бы ты ни делал, со мной все в порядке
|
| So uptight I love you ___ girl, I tried to love you, but I can’t do nothin'
| Я так взволнован, я люблю тебя, ___, девочка, я пытался любить тебя, но я ничего не могу поделать.
|
| right
| Правильно
|
| You know I love you, you’re my sweet lovin' baby, have a little ___
| Ты знаешь, я люблю тебя, ты мой сладкий любящий ребенок, есть немного ___
|
| You’re drivin' me crazy, makin' me cry, that’s not the thing to do
| Ты сводишь меня с ума, заставляешь меня плакать, это не то, что нужно делать
|
| I’d rather be lonely … It is hard …
| Я предпочел бы быть одиноким… Это тяжело…
|
| I’ll tell you, baby, you trie | Я скажу тебе, детка, ты попробуй |