| I walked forty-seven miles of barbed wire
| Я прошел сорок семь миль по колючей проволоке
|
| I got a cobra snake for a necktie
| У меня есть змея-кобра вместо галстука
|
| I got a house by the road side
| У меня есть дом у дороги
|
| Made out of rattlesnake hide
| Изготовлен из шкуры гремучей змеи
|
| I got me a chimney made on top
| Я сделал дымоход сверху
|
| You know it’s made from a human skull
| Вы знаете, что он сделан из человеческого черепа
|
| Come on take a little walk
| Давай немного прогуляемся
|
| Tell me who do you love?
| Скажи мне, кого ты любишь?
|
| Who do you love? | Кого ты любишь? |
| Who do you love?
| Кого ты любишь?
|
| Who do you love? | Кого ты любишь? |
| Who do you love?
| Кого ты любишь?
|
| Who do you love? | Кого ты любишь? |
| Who do you love?
| Кого ты любишь?
|
| Who do you love? | Кого ты любишь? |
| Who do you love?
| Кого ты любишь?
|
| Who do you love?
| Кого ты любишь?
|
| I wanna know, who do you love?
| Я хочу знать, кого ты любишь?
|
| Love, love, love, love, mmm-mm…
| Любовь, любовь, любовь, любовь, ммм-мм...
|
| Tell me, I wanna know
| Скажи мне, я хочу знать
|
| Who do you love? | Кого ты любишь? |
| Who do you love?
| Кого ты любишь?
|
| Who do you love? | Кого ты любишь? |
| Who do you love?
| Кого ты любишь?
|
| Who do you love? | Кого ты любишь? |
| Who do you love?
| Кого ты любишь?
|
| Tell me, who do you love?
| Скажи мне, кого ты любишь?
|
| I wanna know who…
| Я хочу знать, кто…
|
| I wanna know who…
| Я хочу знать, кто…
|
| I wanna know who…
| Я хочу знать, кто…
|
| You been foolin' around with the devil, yeah
| Ты дурачился с дьяволом, да
|
| You been foolin' around with the devil
| Ты дурачился с дьяволом
|
| You been foolin' around with the devil, yeah-yeah-yeah
| Ты дурачился с дьяволом, да-да-да
|
| Thank you very much
| Большое тебе спасибо
|
| Thank you, goodbye | Спасибо, до свидания |